The concert tour was announced alongside Cyrus' joint apparel line with Max Azria on June 3, 2009, through various outlets, including Miley's Twitter account, a press release, and MileyWorld, Cyrus' official fan club. |
Концертный тур был анонсирован З июня 2009 через различный средства информации, например через Twitter Майли и через официальный фан-клуб Сайрус MileyWorld. |
From 13 May 2015, the band embarked on its first tour through Germany, followed by an appearance at the Wave-Gotik-Treffen on May 23, 2015. |
С 13 мая 2015 года, группа отправилась в свой первый тур по Германии, а затем выступила на Wave-Gotik-Treffen 23 мая 2015 года. |
Before the tour began, Spears said that it was one of the songs she was looking most forward to perform, explaining, "I really think I'm talking to everyone when I perform 'Everytime'". |
До того, как начался тур, Спирс сказала, что это была одна из тех песен, которых нужно было исполнить в первую очередь, объяснив: «Я действительно думаю, я разговариваю с каждым, когда исполняю 'Everytime'». |
Mullen said, "We were the biggest, but we weren't the best", and for Bono the tour was "one of the worst times of musical life". |
Маллен отмечал: «Мы были известной группой, но не были лучшей»; для Боно тур был «одним из худших периодов музыкальной жизни». |
The tour consisted of four legs: first in the United States and Canada, then across Europe, a third leg in the UK during May 2017 and a last leg in Latin America. |
Тур состоял из четырех этапов: сначала в Соединенных Штатах и Канаде, затем по всей Европе, третий этап в Великобритании в мае 2017 года и последний этап в Латинской Америке. |
The tour, organized by Limelight Entertainment was held on November 22 and November 23, 2014 in Chicago at Star Plaza Theater and in New York City at Terminal 5. |
Тур, организованный компанией Limelight Entertainment, состоялся 22 ноября и 23 ноября 2014 года в Чикаго в театре Star Plaza и в Нью-Йорке в Терминале 5. |
When I was 11, he took me to the Summit Arena in Houston for this tour. |
Когда мне было 11, папа взял меня на концерт в Самит Арену в Хьюстоне но этот тур |
And secondly, if you felt this strongly about it why didn't you just tell Charlie to go on the tour? |
И во-вторых, если ты такие сильные чувства по этому поводу испытываешь, почему ты просто не сказала Чарли поехать в тур? |
Relax. I'm taking her on a private bus tour, and I paid the driver to "run out of gas" |
Расслабься, я беру ее в автобусный тур, и заплатила водителю за то, чтобы у него закончился бензин. |
I'm going out on tour, and she's got all the makings of a star: |
Я собираюсь в тур, а у нее есть все задатки звезды: |
I mean, I could deal with a piano bar, a couple nights a week, but a tour? |
В смысле, я могу смириться с пиано-баром, пару ночей в неделю, но тур? |
If I weren't in the picture would you have considered, even for a second the possibility of not going on this tour? |
Если бы меня не было, ты бы хоть на секунду задумался о возможности не поехать в этот тур? |
And I have to admit, the tour for Layla is probably as important for me as it would have been for her. |
И должна заметить, что тур для Лейлы возможно был более важен для меня, чем мог стать для нее. |
I heard he was going out on tour, I figured he needed to shake the cobwebs out, |
Я слышал, он собирается в тур, и решил что ему нужно будет стряхнуть паутину, |
I'm relaunching my tour with his name on the ticket in less than 24 hours, and you're telling me he's just gone, not a word? |
Я перезапускаю свой тур с его именем на билетах менее чем через 24 часа, а ты говоришь мне, что он исчез, не сказав не слова? |
And I'm thinking about adding about 40 more tour dates, which means I'll have to be gone a lot longer, and I won't be able to come home as much. |
Я планирую включить 40 дополнительных концертов в тур, что означает, что я проведу в туре немного больше времени, и не смогу приезжать домой. |
What say you and I start a patriot's tour, cook up a little star-spangled business? |
Что ты скажешь насчет того, чтобы начать тур патриотов, запустить отличный, усыпанный звездами бизнес? |
Max turned in a tour en l'air, |
Макс делает тур ан лер в воздухе. |
From the tailend of 2012 through to March 2013, 3 Doors Down went on a joint headlining tour with US rock band Daughtry to promote Daughtry's 3rd studio album release. |
С конца 2012 года и по март 2013 года, 3 Doors Down отправляются в тур вместе с Daughtry в поддержку их третьего студийного альбома. |
What if he's treating himself to the whole "good boy list" tour? |
Что, если он лечит себя, устраивая тур по "списку хорошего мальчика"? |
Anyway, his tour is taking him to this neck of the woods, And at 5:00 P.M. today, he is stopping by Greendale! |
Так или иначе, этот тур привел его в эту глухомань, и сегодня в пять часов дня он будет в Гриндейле! |
Then can you tell me why Agent Walker's niece and her entire third-grade class are standing outside the Smithsonian right now wondering why no one has arranged a tour? |
Тогда вы можете рассказать мне, почему у агента Уолкера племянница и все ее третьеклассники стоят вне Смитсоновского прямо сейчас, интересно, почему никто не организовал тур? |
Maybe you go back out on tour for a little bit, keep working on the word of mouth. |
может ты вернешься назад в тур на немного. продолжая работать из уст в уста. |
Do you know you can take him on a world tour? |
Ты знаешь, что он с ним можешь совершить мировой тур? |
So am I selfish if I want to go on tour? |
Это будет эгоистично, если я поеду в тур? |