After the tour, Dylan and his wife became estranged. |
После окончания гастролей Дилан и его жена начали отдаляться друг от друга. |
Luke pulled you off his tour temporarily and asked you to run any press requests through him and Jimmy. |
Люк временно убрал тебя с гастролей и попросил вести любые дела с прессой через него или Джимми. |
The first day of a tour is always the most difficult one. |
Не знаю, первый день гастролей всегда самый трудный. |
Yes, a kind of summer tour, you see. |
Нечто типа летних гастролей, понимаете. |
After the tour, Astor lived in New York for four years and worked in the theater and on television. |
После гастролей она четыре года прожила в Нью-Йорке, работая в театре и на телевидении. |
At the tour's end, Smith returned full-time to the Cure. |
По окончании гастролей Смит вернулся в The Cure. |
Since 1900, the current prime minister, and tour productions. |
С начала 1900 годов, к современным премьер, постановок и гастролей. |
A version recorded during the Diamond Dogs tour in July 1974 was released on the album David Live. |
Версия записанная во время гастролей 1974 года, была выпущена на альбоме David Live. |
For tour and subsequent recordings, Jan-Sören Eckert was hired as a permanent member. |
Для гастролей и последующих записей был нанят Ян-Серен Экерт в качестве постоянного участника. |
The band did not tour in support of Dirt for very long, due to Staley's drug addiction. |
Группа не проводила длительных гастролей в поддержку альбома из-за наркозависимости Стэйли. |
We are really looking forward to getting out on the tour and seeing our fans one last time. |
Мы действительно с нетерпением ждем начала гастролей, чтобы в последний раз встретиться с нашими поклонниками. |
Walcott was killed in an automobile accident in East Germany during a 1984 Oregon concert tour. |
Уолкотт погиб в автокатастрофе в ГДР во время гастролей в составе Oregon в 1984 году. |
After five years on tour, I think I've had them. |
Кажется, за пять лет гастролей я их навидался. |
Kiedis had remained sober the entire tour and maintained positive disposition during shows. |
Кидис не притрагивался к наркотикам во время гастролей и старался поддерживать позитивную атмосферу на концертах. |
A live double album, Before the Flood, was recorded during the tour. |
По итогам гастролей был выпущен двойной концертный альбом Before the Flood. |
When not on tour, Lambesis lived in Del Mar, California. |
Вне гастролей Ламбезис жил в Дель Мар, Калифорнии. |
During this tour, he also conducted in Canada. |
В ходе этих гастролей он также посетил Канаду. |
It was to be the last night of the tour. |
Это должен был быть последний вечер гастролей. |
You know, that's really been my favorite part about this tour, because the fans have spoken. |
Знаете, это по-настоящему было моей любимой частью гастролей, то, что фанаты могли общаться. |
I should have left you in Baltimore on the last American tour. |
Мне надо было уйти от тебя в Балтиморе во время последних американских гастролей. |
Last month while on tour in Paris, he knocked her tooth out. |
В прошлом месяце во время гастролей в Париже он выбил ей зуб. |
On May 17, 1966, during the last leg of the tour, Dylan and his band performed at Free Trade Hall in Manchester, England. |
17 мая 1966 года, во время последнего части гастролей, Дилан и его группа выступили в манчестерском «Зале свободной торговли». |
It was the first of two video releases from the tour, the second being U2 Go Home: Live from Slane Castle, Ireland. |
Это был первый из двух видео-релизов снятых во время этих гастролей, второй - Go Home: Live from Slane Castle. |
On May 17, 2018, the band announced the dates for the North American tour beginning on July 13 and ending on August 5. |
17 мая 2018 года группа объявила даты гастролей по Северной Америке, которые начались 13 июля и закончились 5 августа. |
Whilst on tour, the band became reacquainted with Clarity's producer Mark Trombino, and decided to work with him once again for their forthcoming album. |
Во время гастролей, группа встретилась с продюсером Clarity Марком Тромбино, и решил поработать с ним ещё раз для их нового альбома. |