| ST.PETERLINE offers its clients a wonderful opportunity to go on the exclusive 1-day tour to Tallinn (Estonia) from Helsinki (Finland). | Компания ST.PETERLINE предоставляет своим клиентам приятную возможность отправиться в эксклюзивный однодневный тур в Таллинн (Эстония) из Хельсинки (Финляндия). |
| In the summer of 2009, Balthazar went to South Africa for a club tour and then work on their first album, called Applause. | Летом 2009 года Balthazar отправились в клубный тур по Южной Африке, а затем работали над своим первым альбомом под названием Applause. |
| My band Hunter Valentine is starting this tour to head down to South by southwest. | Моя группа Охотник Валентин начинает тур с юга на юго-запад |
| You know, the whole Eat, Pray, Mesmer tour. | Ну, знаешь, все такое. Ешь, молись. Месмер тур. |
| Another tour scheduled for 2004 was to consist of a two-day festival taking place in each city. | Ещё один тур был намечен на 2004 год, он должен был состоять из двухдневного шоу в каждом городе. |
| Markus is canceling the tour and moving to L.A.? | Маркус отменяет тур и возвращается в Лос-Анжелес? |
| Oliver is leaving tonight on some magical mystery tour, wants me to stay put and do nothing until he comes back. | Оливер отправился сегодня вечером в какой-то магический тур, хочет, чтобы я сидел на месте и ничего не делал, пока он не вернется. |
| I just have to tell her that my band went on tour, and I'll be right back on Camille. | Мне только придётся сказать ей, что моя группа ездила в тур, и я вернусь к Камилле. |
| It should more than make up for the canceled tour. | Это, должно быть, с лихвой компенсировало отмененный тур. |
| Bert, did we sign up for the Hollywood relationship death tour? | Берт, а мы не подписывались на Голливудский тур разорванных отношений? |
| Clem and I were talking, and we really think that the band is ready to go on tour. | Мы с Клем это обсудили, и считаем, что нашей группе пора в тур. |
| In November 2009, Amberian Dawn settled back in Finland after their The Clouds of Northland Thunder tour with Epica and Sons of Seasons. | В ноябре 2009 года группа Amberian Dawn завершила тур в поддержку The Clouds of Northland Thunder, который они провели вместе с Epica и Sons of Seasons. |
| But instead, it was a "Hangover 2" locations tour. | А это, оказывается, был тур по "Мальчишнику 2". |
| Okay, who is excited for some college tour action? | Так, кому не терпится устроить тур по колледжам? |
| First up is the campus tour, featuring the bell tower completed in 1857. | Тур по кампусу начинается с колокольни, которая была построена в 1857 году. |
| This evening Prime minster Kamper canceled his election tour and returned to Christiansborg | Сегодня вечером премьер-министр Кампер отменил свой предвыборный тур и вернулся в Кристиансборг. |
| Rayna's got me playing at the Bluebird tonight for a bunch of critics, and then she's talking about going on tour... | Рейна организовала мое выступление сегодня в "Синей птице", для толпы музыкальных критиков, а еще она говорила, о поездке в тур. |
| Do you think I wanted to be on tour? | Думаешь, я хотел отправиться в тур? |
| We should skip that good Friday parade and go on a rum tour. | Нам надо не пойти на этот пятничную процессию, а пойти в ромный тур. |
| But sending the Queen on this forthcoming tour, in the current climate, would be to put the Sovereign in an unacceptable level of danger. | Но отправить королеву в предстоящий тур, учитывая нынешнюю обстановку, - это значит поставить суверена в крайне опасное положение. |
| You mean, not go on the tour? | Ты имеешь в виду, не ехать в тур? |
| We got to keep him as far away from this case as possible, Which means we need to launch operation nickel tour. | Постараемся держать его от этого дела как можно дальше, поэтому начинаем операцию "Ознакомительный тур". |
| I'll cover for you at Deacon's, and I'll find another guest artist to replace you on tour. | Я выступлю за тебя в баре Дикона, и я найду другого артиста, который поедет со мной в тур. |
| 'Cause it'd be so great to tell these guys this afternoon that we've got Layla booked on a major tour. | Потому что было бы здорово объявить всем этим журналистам, что Лэйла едет в грандиозный тур. |
| I mean, not just tonight, but the rest of the tour. | Я имею в виду, не только на сегодня, но и на весь остальной тур. |