| But I told him to put the tour on hold. | Но я поставил его ответственным за тур. |
| The tour ended at Earls Court on 29 October 1994, and was the group's final concert performance until Live 8. | Тур завершился концертом в «Эрлс Корте» 29 октября 1994 года, после этого группа не выступала вплоть до серии концертов Live 8. |
| Tour 2009 with his fellow Top 10 contestants; the tour visited 50 cities in the United States and Canada from July 5 to September 15, 2009. | Tour 2009 с группой из 10 конкурсантов; тур посетил 50 городов в США и Канаде с 5 июля по 15 сентября 2009. |
| If I had to name the tour that I have the most fond memories of - it'd have to be our first South American tour. | если я должен назвать тур, от которого у менят наибольшие приятные воспоминания - это должен был быть наш первый южноамериканский тур. |
| The last time you departed on this tour, it was cruelly cut short by the death of your dear father. | В последний раз, когда вы отправились в этот тур, он был чудовищным образом прерван смертьювашегодорогогоотца. |
| Aquelarre would return from their Spanish stint, but following a tour run went their separate ways. | Aquelarre вернулись из своей испанской эмиграции, но после турне тоже разошлись в разные стороны. |
| He started work on the soundtrack album immediately after the Who's 1973 US tour in December, and worked on it almost continuously for the next four months. | Гитарист приступил к работе над этим проектом сразу же после окончания американского турне группы - в декабре 1973 года, и работал над ним почти непрерывно в течение следующих четырёх месяцев. |
| A documentary, Dead Men Don't Tour: Rodriguez in South Africa 1998, was screened on SABC TV in 2001. | Документальный фильм о его первом турне, «Dead Men Don't Tour: Rodriguez in South Africa 1998», был показан на SABC TV в 2001 году. |
| In October 2008, Niall Hone (former Tribe of Cro) joined Hawkwind for their Winter 2008 tour playing guitar, along with returning synth/theremin player Tim Blake. | В октябре 2008 года зимнее турне с группой провели новый гитарист Найалл Хоун (англ. Niall Hone, экс-Tribe of Cro) и вернувшийся Тим Блэйк (синтезатор, терменвокс). |
| If you've got a big band, which I will have on the tour, then it will be easy to do something like 'Layla'-and I'm very proud of it. | Однако если с вами большой коллектив, как у меня в турне, тогда исполнить что-то вроде «Лейлы» будет легко - и я очень этим горжусь. |
| The next planetarium tour starts in five minutes. | Следующая экскурсия начинается через 5 минут. |
| The visit includes also a guided tour to the new operations centre of the International Data Centre. | В рамках этого посещения также проводится экскурсия в новый Оперативный центр Международного центра данных. |
| Sorry, that's the end of the tour, I'm afraid. | Прости, боюсь, экскурсия подошла к концу. |
| Next tour starts in two minutes. | Экскурсия начнется через две минуты. |
| Well, that concludes the terror-ific tour. | На этом наша экскурсия ужасов завершена. |
| You've had a good, long tour. | У вас была хорошая, долгая поездка. |
| And where exactly would we be going on this magical mystery tour? | И куда приведёт нас эта загадочная поездка? |
| The tour was undertaken "to discuss and formulate the terms and conditions of a contractual agreement between the international supplier of equipment and their local partner enterprises... which is important to be included in the forthcoming supply contract with the supplier". | Эта поездка была предпринята с целью "обсуждения и формулирования условий контрактного соглашения между международным поставщиком оборудования и местными предприятиями-партнерами... которые важно включить в будущий контракт на поставку с этим поставщиком". |
| His tour was cut short by a medical emergency involving his son, and he transferred in 1961 to the staff of the 78th Air Defense Wing at Hamilton Air Force Base, California. | Эта поездка была прервана случаем неотложной медицинской помощи с участием его сына, и в 1961 году Бротон был переведён в штаб 78-го авиакрыла (англ.)русск. на базе «Гамильтон» (англ.)русск. (штат Калифорния). |
| Chairperson: Mr. A. DUBALI (Albania); Presentations by Mr. N. VATA (Albania) and Mr. A. DUBALI. The session was followed by technical visits to the Central Office of Real Property and an urban development tour. | Председатель: г-н А. ДУБАЛИ (Албания); докладчики г-н Н. ВАТА (Албания) и г-н А. ДУБАЛИ (Албания); после этого заседания состоялись технические посещения Центрального управления по недвижимой собственности и поездка, посвященная вопросам развития городов. |
| The truck they go on tour with. | это грузовик, на котором они ездят на гастроли. |
| He practically pushed me out to tour with book of mormon. | Он практически заставил меня отправиться на гастроли с "Книгой мормонов". |
| He went on tour. | Он уехал на гастроли. |
| Some cultural groups, in particular pan-pipers, tour overseas by invitation and many tour the urban areas in Solomon Islands to raise funds in the interest of culture. | Некоторые фольклорные группы, в частности, свирельщики, приглашаются за рубеж на гастроли, а многие выступают по городам страны в целях сбора средств, которые идут на развитие культуры. |
| The head of the family Maximilian Truzzi decided that the family would now tour in the southern provinces, and he was right. | Глава семейства Максимилиан Труцци принял решение, что семья теперь будет устраивать гастроли в южных провинциях, и он оказался прав - в Ростове-на-Дону их труппу ждал успех. |
| I don't think a magical mystery tour is the best way to go for someone in recovery. | Не думаю, что "волшебное путешествие" показано тому, кто проходит реабилитацию. |
| I went on tour. | Я уезжаю в путешествие. |
| You are free to design your own tour: choose your own travel dates; decide where to go and how many places to visit, you can even choose to stop along the way. | Вы можете сами составить своё путешествие: выбрать сроки путешествия, которые Вам подходят; выбрать, куда отправиться и сколько мест посетить. Можете решить остановиться где-нибудь во время путешествия. |
| The Hongwu Emperor sent his heir apparent to Shaanxi in 1391 to "tour and soothe" (xunfu) the region; in 1421 the Yongle Emperor commissioned 26 officials to travel the empire and uphold similar investigatory and patrimonial duties. | В 1391 году император Чжу Юаньчжан послал наследника в Шэньси, чтобы «путешествовать и умиротворять» (сюньфу); в 1421 году с подобной же целью император Чжу Ди отправил в путешествие по стране 26 чиновников. |
| In 1718 the two Maurists started on a new literary tour through Germany and the Netherlands to collect material for Martin Bouquet's Rerum Gallicarum et Francicarum Scriptores. | В 1718 г. Мартен и Дюран отправились в аналогичное путешествие по Германии и Нидерландам, собирая материалы для книги «Rerum Gallicarum et Francicarum Scriptores» Мартена Буке. |
| You know, that's really been my favorite part about this tour, because the fans have spoken. | Знаете, это по-настоящему было моей любимой частью гастролей, то, что фанаты могли общаться. |
| The spoken track "Khalil (Interlude)" is a tribute to their road manager Khalil Roundtree who was shot in Chicago, Illinois while the band was opening for MC Hammer's Too Legit to Quit tour. | Устный трек «Khalil (Interlude)» посвящён Khalil Roundtree организатору гастролей, который был застрелен в Чикаго, в то время как группа выступала на открытии турне американского рэпера MC Hammer Too Legit to Quit. |
| During the Beatles' American tour in August 1965, Harrison's friend David Crosby of the Byrds introduced him to Indian classical music and the work of sitar maestro Ravi Shankar. | Во время гастролей The Beatles по США в 1965 году друг Джорджа Дэвид Кросби из группы The Byrds познакомил его с индийской классической музыкой и творчеством знаменитого ситариста Рави Шанкара. |
| Ravinsky becomes art director and the newborn state theater starts the road tour all around Russia with its new "Voyage of dream" and "Spectacular review" programs. | Равинский становится художественным руководителем теперь уже Государственного Бюджетного Учреждения Культуры «Мюзик-Холла», и у театра наступает пора гастролей по России с новыми программами «Вояж мечты» и «Феерическое Ревью». |
| His next tour featured a trick called "The Mighty Cheese", in which audience members were invited to try to tip over a huge circular model of a cheese wheel, which they found impossible to do because it contained a gyroscope. | Культовым трюком его следующих гастролей был номер под названием «Могучий сыр» - зрителей приглашали на сцену попробовать опрокинуть круглую модель сырного колеса, но никто не мог этого сделать, потому что фокус был основан на использовании гироскопа. |
| Looking after her while you're on tour. | Присматриваем за ней, пока ты на гастролях. |
| We were on tour in Kalgoorlie... and I left her there. | Мы были на гастролях в Калгурли... и я... оставил её там. |
| A month later, while the band were on tour in the United States, he wrote the lyrics in Vermillion and the song's working title was originally named after it. | Месяц спустя, когда группа была в гастролях в США, он написал текст в Вермиллионе, и первоначальным рабочим названием песни было название этого города. |
| It was announced in January 2015 that Frost's production company, Nanny Jo Productions, partnered with Strix Television to produce Nanny on Tour. | В январе 2015 года было объявлено о том, что производственная компания Фрост Nanny Jo Productions заключила соглашение с голландским телеканалом Strix Television о производстве программы Няня на гастролях. |
| On March 26, 2013, the band announced that John Macaluso would join them on tour for their South American and European dates, until Jason recovers from such health problems. | 26 марта 2013 года группа объявила, что Джон Макалузо присоединится к ним на гастролях, в их южноамериканском и европейском туре, пока Джейсон восстанавливается. |
| Grupo Marsans was a private Spanish consortium mainly dedicated to tour operations. | Grupo Marsans - частный испанский консорциум деятельность которого - туристический бизнес. |
| According to the last receipt, he spent breakfast at the hotel restaurant just prior to boarding the tour bus. | Согласно последнему чеку, он завтракал в отеле как раз перед тем, как сесть в туристический автобус. |
| Your tour guide sceptre. | Твой туристический скипетр, если хочешь. |
| I get to drive the tour bus. | Я поведу туристический автобус. |
| It was a tour bus. | Это был туристический автобус. |
| The fair success of Scratch the Surface allowed the band to tour worldwide. | Справедливый успех альбома Scratch the Surface позволил группе гастролировать по всему миру. |
| When the band was supposed to tour with My Dying Bride, Ghost was arrested at the airport for carrying illegal goods in his luggage, namely various stage props. | Когда группа должна была гастролировать с Му Dying Bride, Ghost был арестован за ношение нелегального товара в своём багаже, в котором также были сценические реквизиты. |
| Callier continued to perform and tour until 1983, when he gained custody of his daughter and retired from music to take classes in computer programming, landing a job at the University of Chicago and returning to college during the evenings to pursue a degree in sociology. | Калье продолжал выступать и гастролировать до 1983 года, когда он получил опеку над дочерью и, оставив музыкальную карьеру, начал посещать занятия по компьютерному программированию; он устроился на работу Чикагский университет и по вечерам учился в колледже, получая степень по социологии. |
| It was confirmed by NME that Enter Shikari had finished working on their second album, Common Dreads, in March 2009 and announced that they would tour the UK and Europe during 2009. | В марте 2009 года, NME подтвердил, что Enter Shikari закончили работу над своим вторым альбомом, Common Dreads, и объявил, что они будут гастролировать по Великобритании и Европе в 2009 году. |
| The band continued to tour with Eddie Rothe replacing Adamson on drums and is considered to be one of the most popular 1960s bands on the UK concert circuit. | Сейчас группа продолжает гастролировать с Эдди Ротом, заменившим Адамсона на ударных, и считается одной из самых популярных в Англии концертирующих групп. |
| I'll give you a tour later. | Позднее, я вам все тут покажу. |
| Come on, I'll give you the nickel tour. | Идёмте, я покажу вам заведение. |
| Well, first off on the tour, I'll show you my barn. | В начале экскурсии я покажу вам свой сарай. |
| Why don't I take these guys on a tour, and you can get back to work. | Давай я покажу им дом, а ты пока поработаешь? |
| Well, let me give you the tour. | Я тебе всё тут покажу. |
| More comprehensive than any physical tour. | Более полноценно, чем физический осмотр. |
| And now I would like to invite you to tour our factory. | А теперь добро пожаловать на осмотр предприятия. |
| Should we continue the tour? | Продолжим осмотр? Да. |
| LET'S CONTINUE THE TOUR. | Уходи! - Итак, продолжаем осмотр. |
| Whether they are general sightseeing, an adventure tour or business meetings we do our best to ensure that each destination is a place that you enjoy - or better yet, exceed your travel expectations. | Независимо от цели приезда, будь то осмотр достопримечательностей, авантюрное турне или бизнес встреча, мы делаем все чтобы вы наслаждались каждым посещаемым вами местом, превосходя ваши ожидания. |
| Efforts are under way to improve the tour route using extrabudgetary resources. | На основе внебюджетных ресурсов принимаются меры для улучшения экскурсионного маршрута. |
| The permanent disarmament exhibition section of the United Nations guided tour route on the third floor of the General Assembly building continues to attract visitors. | По-прежнему привлекает посетителей посвященный тематике разоружения постоянный раздел экскурсионного маршрута в Организации Объединенных Наций на третьем этаже здания Генеральной Ассамблеи. |
| Well, either I'm sucking fumes out of the back of Willie Nelson's tour bus or Wynonna Earp just walked into my bar. | Иди я надышался выхлопными газами экскурсионного автобуса Уилли Нелсона, или в мой бар только что вошла Вайнонна Эрп. |
| The exhibit is currently a permanent part of the guided tour route at Headquarters. | В настоящее время эта экспозиция является постоянной частью экскурсионного тура в Центральных учреждениях. |
| We commandeered a balloon from the tour desk! | Мы захватили воздушный шар из экскурсионного тура! |
| The person I spoke to suggested I tour around a bit. | Человек, который проводил собеседование, посоветовал мне осмотреть окрестности. |
| President Theodore Roosevelt, who had arrived earlier that morning by a special train to deliver a speech and tour the new capitol, declared it "the handsomest building I ever saw". | Президент Теодор Рузвельт, который прибыл утром того же дня, чтобы произнести речь и осмотреть новый Капитолий, назвал его «самым красивым зданием, которое я когда-либо видел». |
| She wanted a tour. | Она хотела осмотреть всё. |
| The region provides many possibilities for various trips and activities like walking tours, diving, a tour around Medulin and panoramic flights. | В районе Медулина находится много интересных мест, которые можно осмотреть. Кроме того, гостям предлагаются разнообразные развлечения: пешие туры, дайвинг, тур по Медулину и полеты на самолете. |
| Company named Medievum offers a variable programme during which you may order sightseeing tour through Kutn Hora that finishes with the sightseeing of the local fort Malešov. | Компания «Medievum» предлагает различные экскурсионные программы, и вы можете заказать экскурсии по Кутно Горе, после которой вам еще предложат осмотреть крепость Малешов, находящуюся неподалеку. |
| The Drowned World Tour was the fifth concert tour by Madonna. | Drowned World Tour - пятый концертный тур американской певицы Мадонны. |
| On December 31, 2009, Carey embarked her seventh concert tour, Angels Advocate Tour, which visited the United States and Canada and ended on September 26, 2010. | 31 декабря 2009 года Мэрайя Кэри открыла свой седьмой концертный тур Angels Advocate Tour, в котором она посетила страны Северной Америки: Соединённые Штаты и Канаду. |
| The album was announced on October 21 in Hokkaido, during their 2017 Autumn Tour: "Morning Musume Tanjō 20 Shuunen Kinen Concert Tour 2017 Aki ~We are MORNING MUSUME~". | Впервые альбом был анонсирован 21 октября 2017 года, во время осеннего концертного тура группы с названием Morning Musume Tanjou 20 Shuunen Kinen Concert Tour 2017 Aki ~We are MORNING MUSUME~. |
| An hour before starting the final leg of The Monster Ball Tour, Gaga sent four tracks to Rolling Stone, including "Scheiße", "You and I", and "The Edge of Glory", for a preview. | За час до начала последнего концерта The Monster Ball Tour, Гага отправила четыре трека для журнала Rolling Stone, в том числе «Scheiße», «Yoü and I» и «Hair», для предварительного прослушивания. |
| The album and the subsequent multimedia-intensive Zoo TV Tour were central to the group's 1990s reinvention, whereby they abandoned their earnest public image for a more lighthearted and self-deprecating one. | Achtung Baby и последующий мультимедийный тур Zoo TV Tour занимают центральное место в преобразовании образа U2 в 1990-е годы, в процессе которого их репутацию серьёзной, политизированной группы сменил более беззаботный и самоироничный имидж. |