The 23-day tour started in Vancouver, B.C. on 14 October and ended in Washington, D.C. on 19 November. | 23-дневный тур начался 14 октября в Ванкувере и закончился в Вашингтоне, округ Колумбия 19 ноября. |
But that's where the tour money was. | Но там лежали деньги за тур. |
You get arrested, but you still get to go on tour. | Тебя арестуют, но ты все равно поедешь в тур. |
Balin's reluctance to tour had kept the band off the road for over a year, and Slick's alcoholism increasingly became a problem, which led to two consecutive nights of disastrous concerts in West Germany in June 1978. | Нежелание Балина совершать тур держало группу на месте больше года, и алкоголизм Грейс Слик становился все более очевидным, и привёл к двум провальным концертам в Германии в июне 1978 года. |
This tour includes English/French-speaking Guide, return private car transfers, private boat transfers, cold water & cold towels + Entrance Fees and Creole Lunch. | Этот тур включает англо/франкоговорящего гида, трансферы на частном автомобиле, частном судне, холодную воду и холодные полотенца, а также уже оплаченный вход и креольский обед. |
After their wedding, Princess Elizabeth and the Duke of Edinburgh conducted an overseas tour, visiting Canada and the United States of America. | После своей свадьбы принцесса Елизавета и герцог Эдинбургский провели заграничное турне, посетив Канаду и Соединенные Штаты Америки. |
He started work on the soundtrack album immediately after the Who's 1973 US tour in December, and worked on it almost continuously for the next four months. | Гитарист приступил к работе над этим проектом сразу же после окончания американского турне группы - в декабре 1973 года, и работал над ним почти непрерывно в течение следующих четырёх месяцев. |
Geoghegan was controversially left out of the 1993 British and Irish Lions tour to New Zealand when England's Ian Hunter and Tony Underwood were taken ahead of him. | В 1993 году Гейгана сенсационно не взяли в состав команды «Британские и ирландские львы», готовившейся к турне по Новой Зеландии: его вытеснили Иан Хантер и Тони Андервуд. |
The final show of the tour, and Osbourne's last appearance with the band (until later reunions) was in Albuquerque, New Mexico on 11 December. | Заключительный концерт турне, в котором Осборн в последний раз (перед многолетним отсутствием) вышел со своей группой на сцену, состоялся в Альбукерке, Нью-Мексико, 11 декабря. |
Four tracks were featured on the nine-song set list for the album's promotional tour: "Battery" as opener, "Master of Puppets", "Welcome Home (Sanitarium)", and "Damage, Inc." | Четыре композиции входили в сет-лист турне в поддержку альбома: «Battery» (как открывающая), «Master of Puppets», «Welcome Home (Sanitarium)» и «Damage, Inc.» |
The tour will begin promptly at 10 a.m. and will last approximately one hour. | Экскурсия начнется ровно в 10 ч. 00 м. и будет продолжаться примерно один час. |
Well, I hope you enjoyed the tour. | Надеюсь, экскурсия вам понравилась. |
Not a sightseeing tour. | Это не обзорная экскурсия. |
Well, that's the tour. | Ну: экскурсия окончена. |
A guided tour organized by the company for the students of one of the local schools - Scuola Elementare Cesare Battisti of Lecce can serve as an example of it. | Экскурсия, полностью оплаченная компанией, состоялась в апреле 2001 г. Она продолжалась все утро и в проведении этой экскурсии участвовала вся компания. Целью экскурсии было продемонстрировать детям и объяснить им общественную и моральную важность работы. |
You've had a good, long tour. | У вас была хорошая, долгая поездка. |
A similar fellowship tour was made to South Africa. | Была организована аналогичная поездка в Южную Африку. |
The main goal of the tour was to support the participation of women of different professional, educational and national backgrounds in political and public life and encourage sharing information with each other. | Данная поездка имела главной целью поддержку участия женщин различного профессионального и образовательного уровня и национального происхождения в общественно-политической жизни и поощрение обмена информацией между ними. |
It was fun when it was my tour. | Когда поездка была моей, было веселее. |
It's the tour. | Ваша поездка на завод. |
Tears for Fears is going on tour. | "Тиаз фо Фиаз" начинают гастроли. |
Not many of us who are on tour to Bandung, only about less than a dozen people. | Не многие из нас, кто на гастроли в Бандунге, лишь менее десяти человек. |
The album was promoted by a tour throughout the United States, which continued throughout Latin America. | В поддержку альбома группа провела гастроли в Америке, продолжавшиеся почти всё лето. |
To have him on the tour with us. | Чтобы Питер смог поехать с нами на гастроли. |
Harmon and Davis took the show on tour in early 2013, broadcasting from Austin, Nashville, Somerville, Massachusetts, Brooklyn, Rhode Island, and more. | В начале 2013 года Хармон и Дэвис провели гастроли, во время которого устраивали трансляции из Остина, Нэшвилла, Сомервилла, Бруклина, штата Род-Айленд и других мест. |
Don't worry, Wendy, a little magical mystery tour. | Не беспокойся, Вэнди, небольшое мистическое путешествие. |
Whenever I mention meeting his parents or going to Hungary on our wedding tour, he changes the subject. | Когда я заговариваю о его родителях или поездке в Венгрию в свадебное путешествие, он меняет предмет разговора. |
So tell me, where would you like to go on our tour? | Итак, расскажите мне, куда вы хотели бы поехать в наше путешествие? |
And so, what you've seen today is less than a fraction of one percent of what is in here, and in the TED Lab, we have a tour that was created by a six-year-old named Benjamin that will knock your socks off. | И то, что вы сегодня увидели, составляет менее одного процента от того, что там есть, и в лаборатории TED у нас есть путешествие, созданное шестилетним мальчиком Бенджамином, от которого у вас просто дух захватит. |
Second: you can tour the universe with astronomers as your guides. | Во-вторых, вы можете совершить путешествие по вселенной с астрономами в качестве гидов. |
Yes, a kind of summer tour, you see. | Нечто типа летних гастролей, понимаете. |
"Hard to Explain" was named as the album's first single with a release date of June 25 to coincide with the tour. | «Hard to Explain» был выпущен в качестве первого сингла 25 июня, в день начала гастролей. |
While on tour in Europe in 1997, McDaniels' ongoing battle with substance abuse led to a bout of severe depression, which spurred an addiction to prescription drugs. | Во время гастролей в Европе в 1997 году продолжающаяся борьба МакДэниелса со злоупотреблением алкоголя привела его к сложной клинической депрессии, которая вызвала пристрастие к лекарствам, отпускаемым по рецепту. |
Many tour, concert and festival organizers, agents, management companies, cultural organizations and others, when organizing concerts and tours of foreign artists, face non-transparent, time-consuming and costly application procedures to obtain a visa. | При организации концертов и гастролей зарубежных артистов многие организаторы гастролей, концертов и фестивалей, агенты, управляющие компании, организации, занимающиеся вопросами культуры, и другие субъекты сталкиваются с непрозрачными, отнимающими много времени и дорогостоящими процедурами подачи заявлений на получение визы. |
During the US leg of this tour, John Glascock suffered health problems and was replaced by Anderson's friend and former Stealers Wheel bassist, Tony Williams. | Во время гастролей по США у басиста Джона Глэскока обнаружились серьёзные проблемы со здоровьем; занять вакантное место Андерсон попросил своего приятеля Тони Уильямса (Tony Williams, экс-Stealers Wheel). |
I know you're shooting a movie, but oliver's on tour | Я знаю вы снимаете фильм, но Оливер на гастролях |
Never going to commit to a tour, was he? | Речь ведь не шла о гастролях, не так ли? |
The play was presented at Sib-ALTERA 2003 festivals in Novosibirsk and "The May reading - 2003" in Yekaterinburg, as well as on tour in Saint Petersburg, Omsk and Tolyatti. | Постановка была представлена на фестивалях Sib-ALTERA 2003 в Новосибирске и «Майские чтения - 2003» в Екатеринбурге, а также на гастролях в Санкт-Петербурге, Омске и Тольятти. |
Barbara and I were roommates on tour | Мы с Барбарой были соседками по комнате на гастролях много лет назад. |
I... This is a fact I only learnt on this tour. | Это я узнал на нынешних гастролях. |
March 2011 - a tour bus driver crashed while returning from a casino in Connecticut to New York City. | Март 2011 - туристический автобус разбился, возвращаясь из казино в Коннектикуте в Нью-Йорк. |
A tour bus with three cars it chained. | Здесь туристический автобус сцеплен с тремя машинами. |
I get to drive the tour bus. | Я поведу туристический автобус. |
Ges.Albe is an incoming tour operator specialized in services for groups of adults and students. | Жес. Албе это туристический оператор специализированный в обслуживании групп взрослых и учащихся. |
In 1998 First Choice acquired rival tour operator Unijet including their in-house airline Leisure International Airways. | В 1998 году туристический холдинг First Choice поглотил конкурирующую компанию «Unijet» вместе с её дочерней авиакомпанией Leisure International Airways, самолёты которой впоследствии были перекрашены в ливрею Air 2000. |
Soon after, Mad Heads started to tour abroad. | В скором времени, группа «Mad Heads» начала гастролировать за границей. |
Tyler has expressed her wishes to tour with the new album in the UK and France. | Тайлер выразила желание гастролировать с новым альбомом по Великобритании и Франции. |
Souza said that Exodus would continue to tour in support of Blood In, Blood Out until the fall of 2016, and then begin work on a new album for a 2017 release. | Суза сказал, что Exodus продолжат гастролировать в поддержку Blood In, Blood Out до осени 2016 года, а затем начнут работу над новым альбомом для выпуска в 2017 году. |
He had to tour around Europe to support his family - Wolfgang Amadeus Mozart - but that was centuries ago, so we canmake him an exception. | Ему приходилось гастролировать по всей Европе, чтобысодержать семью. Вольфганг Амадей Моцарт - но это было так давно, что будем считать это исключением. |
Max Green, bassist of Escape the Fate, stated about Radke's law problems that, "First we couldn't tour out of the country, then out of the state." | Басист Escape The Fate Макс Грин говорил о проблемах Радке с законом: «Сначала мы не могли гастролировать за границами государства, теперь - за границами штата». |
Come, let's give you the grand tour. | Пойдемте, я вам все покажу. |
I'll give you the grand tour. | Я все вам покажу. |
I'll give you guys the full tour. | Я вам всё покажу. |
So let me give you the tour. | Давай я покажу тебе тут все. |
I'll give you a little tour. Okay. | Давай, я покажу тебе все. |
Should we continue the tour? | Продолжим осмотр? Да. |
LET'S CONTINUE THE TOUR. | Уходи! - Итак, продолжаем осмотр. |
At the end of the tour - overview of an ancient market "Kapali Charshi". | В завершение тура осмотр старинного крытого рынка "Капалы Чаршы". |
Whether they are general sightseeing, an adventure tour or business meetings we do our best to ensure that each destination is a place that you enjoy - or better yet, exceed your travel expectations. | Независимо от цели приезда, будь то осмотр достопримечательностей, авантюрное турне или бизнес встреча, мы делаем все чтобы вы наслаждались каждым посещаемым вами местом, превосходя ваши ожидания. |
Catalunya from where you can catch the tour bus to explore the delights of Barcelona. On the other side of Pl. | Он находится менее, чем в 10 минутах ходьбы до Плаца Каталуниа, где Вы можете сесть в туровый автобус и на нем отправиться на осмотр достопримечательностей Барселоны. |
The hotel also provides a tour desk for day trip arrangements. | Отель также предлагает гостям услуги экскурсионного бюро для организации Ваших однодневных путешествий. |
In addition, the Department of Public Information continued to maintain and periodically upgrade the permanent exhibition on the theme "Disarmament: peace through security", which is part of the tour route at United Nations Headquarters. | Кроме того, Департамент общественной информации продолжал обеспечивать работу и периодическое обновление постоянной выставки по теме «Разоружение: мир через безопасность», которая является частью экскурсионного маршрута в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций. |
The Department is continuing its efforts to revitalize the tour route and is making sure that members of the public better understand how decisions taken in New York by the Security Council and the General Assembly translate into concrete activities and action on the ground. | ЗЗ. Департамент продолжает прилагать усилия в направлении оживления экскурсионного обслуживания и принимает меры к тому, чтобы посетители имели более четкое представление о том, как решения, принимаемые Советом Безопасности и Генеральной Ассамблеей в Нью-Йорке, воплощаются в конкретные дела и меры на местах. |
After the liquidation of the Tour Institute in September 1924, he moved to the Petrograd branch of the Central Regional Studies Bureau (TsBK) formed in January 1922. | После ликвидации Экскурсионного института в сентябре 1924 года он перешёл в Петроградское отделение Центрального бюро краеведения (ЦБК), образованного в январе 1922 года. |
IS3.51 The hospitality requirement of $4,200 covers the costs of events aimed at enhancing contacts with the New York City tourism industry, with a view to increasing the number of visitors to Headquarters and generating interest in improving the guided tour route. | РП3.51 Испрашиваемые ассигнования на представительские расходы в размере 4200 долл. США предназначаются для укрепления связей с индустрией туризма в городе Нью-Йорк, с тем чтобы привлечь больше посетителей в Центральные учреждения и возбудить интерес к вопросу об улучшении экскурсионного обслуживания. |
You are to use this time to audit classes, tour the campus, and decide if this is where you want to go. | Используйте это время чтобы изучить курсы, осмотреть кампус, и решить, хотите ли вы туда поступать. |
One of the purposes of the original Grand Tour wasn't just to look at things and learn about things. | Задачей старых Гранд Туров было не только осмотреть и изучить окрестности. |
Company named Medievum offers a variable programme during which you may order sightseeing tour through Kutn Hora that finishes with the sightseeing of the local fort Malešov. | Компания «Medievum» предлагает различные экскурсионные программы, и вы можете заказать экскурсии по Кутно Горе, после которой вам еще предложат осмотреть крепость Малешов, находящуюся неподалеку. |
Unlike simple photos depicted on your websites, a virtual tour is 2D panoramic image, which creates effect of presence, gives an opportunity to "look around" the premises in details and under 360º angle, to estimate its cozy atmosphere and design. | В отличие от простых фотографий, которые изображены на Ваших сайтах, виртуальный тур представляет собой объемную фотографию, которая создаёт эффект присутствия, даёт возможность осмотреть «вокруг себя» на 360 градусов интересующее помещение в деталях, оценить уют и стиль оформления. |
During daily church services you can admire its lovely interior. A guided tour in the church crypt can be arranged at the InfoCenter. | Каждый день здесь отправляются литургии, во время которых Вы можете осмотреть великолепный интерьер, а в Инфоцентре договориться об осмотре красивой крипты. |
Stripped is a live album by The Rolling Stones released in November 1995 after the Voodoo Lounge Tour. | Stripped - концертный альбом британской рок-группы The Rolling Stones, выпущенный в ноябре 1995 года и содержащий материалы записанные во время турне Voodoo Lounge Tour (англ.)русск... |
In 2007, the song was performed by Westlife on their The Love Tour. | Группа Westlife исполняла песню в рамках своего тура The Love Tour в 2007 году. |
After successfully recording six tracks with Bozzio, Zac Baird announced that Bozzio would not be touring with the band on the Family Values Tour 2007. | После успешной записи шести треков с Терри Боззио, Зак Бэйрд объявил, что Боззио не будет участвовать с группой в туре Family Values Tour 2007. |
Then take the Guided Tour through the training material while you're entering and watching your first trades - because there's nothing quite like trading while you learn. | Читайте наш Обзорный Тур (Guided Tour) при заключении и изучении первых торговых операций - что может быть лучше, чем совмещать практическую деятельность с обучением. |
To redesign the set for the 1992 North American stadium leg-dubbed "Outside Broadcast"-Williams collaborated with stage designers Mark Fisher and Jonathan Park, both of whom had worked on the Rolling Stones' Steel Wheels Tour stage set. | Для переоборудования сцены для третьего этапа тура, «Outside Broadcast», под стадионный формат, Уильямс сотрудничал с театральными художниками Марком Фишером и Джонатаном Парком (оба работали над оформлением Steel Wheels Tour The Rolling Stones). |