The tour was a rousing success and swiftly became one of the most successful tours of 2006, averaging about 12,000 people in attendance per night. |
Тур был поразительно успешным и быстро стал одним из самых успешных гастролей 2006 года, в среднем около 12 тыс. человек посещали каждый концерт. |
Later in the year, Sonny began a nationwide tour with deadmau5 after being signed to mau5trap recordings and released his second EP, Scary Monsters and Nice Sprites. |
Позднее Сонни начал тур по стране с Deadmau5 (после того, как подписал контракт с mau5trap Records и выпустил на нём свой второй EP Scary Monsters and Nice Sprites). |
He also started a grand tour with 120 dates to promote the album, including two sold-out concerts in La Cigale in Paris. |
Он также начал грандиозный тур в поддержку альбома, в том числе дал два аншлаговых концерта в La Cigale в Париже. |
Since Chaplin entered rehabilitation on 22 August 2006 it was suggested the tour should not be continued until early 2007. |
22 августа 2006 Чаплин лёг в больницу, в связи с чем тур должен был быть возобновлён только к началу 2007. |
In February he went on his first solo tour, Tokyo Dassou, and in July additional dates were added in Korea and Taiwan. |
В феврале он отправился в свой первый сольный тур Токуо Dassou, а в июле объявил о туре в Корею и Тайвань. |
The tour was called "Himlen är inget tak", and a single with the same title was released. |
Тур назывался «Himlen är inget tak», также был выпущен одноимённый сингл. |
The tour included many headlining stadium and festival dates, including a performance at Ullevi Stadium in Sweden to an audience of almost 60,000. |
В тур входило много концертов в качестве хэдлайнеров и на фестивалях, включая выступление на стадионе «Уллеви» в Швеции перед аудиторией в почти 60000 человек. |
Her follow-up single, "Don't Stop Movin'", was also popular and was followed by a tour. |
Следующий сингл «Don't Stop Movin» был также популярен; последовал тур. |
The tour was officially announced a week before the album's release, on December 8, 2014. |
Тур был официально объявлен за неделю до выхода альбома, 8 декабря 2014 года. |
The tour would kick off on March 2 in San Diego, California, at iPayOne Center. |
Тур должен был начаться 2 марта в Сан-Диего, штат Калифорния на арене iPayOne Center. |
Shortly after the announcement was made, the band hit the road on a headlining tour with support from Jose Garzon. |
Вскоре после этого, было объявлено, что группа отправилась в тур «хедлайнеров» при поддержке Хосе Гарсон. |
She promoted the album by embarking on the On a Night Like This tour. |
В поддержку альбома был организован гастрольный тур On a Night Like This Tour. |
In December 2009, the band embarked on their first US tour, titled "On Leather Wings". |
В декабре 2009 года группа провела первый тур по Америке, под названием «On Leather Wings». |
Dream Theater promoted the album on their Chaos in Motion world tour, which lasted a year and spanned thirty-five countries. |
Для раскрутки альбома группой был организован кругосветный концертный тур под названием Chaos in Motion, который длился год и охватил 35 стран мира. |
The single launched a small world tour, with extra band member Alan Wilder, although he did not contribute to the song or the album. |
Сингл предварял небольшой концертный тур, с тогда ещё временным участником группы Аланом Уайлдером, несмотря на то, что он не участвовал в создании ни песни, ни альбома. |
Keifer and Cinderella completed their 20th anniversary tour with fellow rock veterans Poison in 2006, who were also celebrating twenty years in the music business. |
Кейфер и «Cinderella» завершили свой 20-летний юбилейный тур в 2006 году, с другими рок-ветеранами «Poison», которые также отмечали двадцать лет в музыкальном бизнесе. |
In 2010, a European "John Garcia plays Kyuss" tour was announced, starting with a gig at Roadburn Festival. |
В 2010 году было объявлено, что европейский тур «John Garcia plays Kyuss» («Джон Гарсия играет Kyuss») начнётся концертом на Roadburn Festival. |
In 2002, they went on a 9-month tour through Europe, the U.S. and Japan. |
В 2002 году трио отправилось в 9-месячный тур по Европе, США и Японии. |
Trigger Hippy confirmed on July 27, 2015 that they would continue on without Jackie and play the remaining August 22 tour date. |
Trigger Hippy подтвердил 27 июля, что они продолжат работу без Джеки и сыграют оставшийся тур. |
After Disturbed finished the Music as a Weapon II tour, Steve Kmak was fired by the band because of "personality differences". |
После того как Disturbed закончили тур Music as a Weapon II, Стив Кмак был уволен группой из-за «личных разногласий». |
In late 2012, Epps stated once he completed the B.O.A.T.S. concert tour, he would reenter the studio. |
В конце 2012 года Эппс заявил, что закончил тур B.O.A.T.S. и скоро вернётся обратно в студию. |
They performed at the opening of the Ocean nightclub in London during March 2001, and a mini tour followed later in the year. |
Они выступили на открытии одного из ночных клубов в Лондоне в марте этого же года, за которым последовал небольшой тур. |
In August, they released their new project and started planning the "Reign of Blood" tour. |
В августе они начали планировать тур «Reign of Blood». |
After the presentation the tour in support of the release of the album will be held in some Ukrainian cities. |
После презентации также состоится тур в поддержку альбома по городам Украины. |
But "The Force of Destiny" (I just remembered this song from Mecano) made us change a wonderful tour for an adventure in Tokyo. |
Но "Сила судьбы" (я вспомнил эту песню от Mecano) заставили нас изменить замечательный тур для приключений в Токио. |