Europe ended their final tour in Portsmouth and did not perform together again until New Year's Eve, 1999 to 2000. |
В марте 1992 года Europe закончила свой последний тур в Портсмуте и перестала выступать вместе, до Нового 1999 Года. |
The tour was sponsored by Metallica's UK distributor, Music for Nations, who released the "Jump in the Fire" EP for that occasion. |
Тур спонсировался британским дистрибьютором Metallica, Music for Nations, который выпустил мини-альбом Jump in the Fire EP с целью продвижения мероприятия. |
On 19 October 1979, the tour resumed in Western Europe where the band played 23 sold-out gigs, including six sold-out nights at London's Wembley Arena. |
19 октября тур продолжился в Западной Европе, где музыканты дали 23 концерта, включая шесть вечеров в лондонской Уэмбли Арена. |
Despite an All-Starr tour in 1992 to promote the album, Time Takes Time would be Starr's only album with Private Music before he was dropped from their roster. |
Несмотря на успешный тур All-Starr Band в 1992 году, посвященный рекламе альбома, Time Takes Time остался единственным альбомом Старра, выпущенным на лейбле Private Music, прежде чем лейбл прекратил сотрудничество со Старром. |
They were most recently denied entry into Canada for a tour scheduled at the end of 2007. |
Последний раз им отказали во въезде в 2007 году, когда намечался тур в Канаде. |
Sepultura wrapped up the year doing a brief German tour with NWOBHM legends Mötorhead and Florida death metal group Morbid Angel in December. |
Sepultura также совершила краткий немецкий тур с NWOBHM, Motörhead и дэт-метал-группой Morbid Angel в декабре. |
On December 25, 2015 Perfume announced a fifth album to be released in the Spring of 2016, along with an accompanying nationwide arena tour. |
25 декабря 2015 Perfume анонсировали пятый студийный альбом, который был выпущен весной 2016 года, и тур по стране. |
In 2008, JR undertook an international tour for Women Are Heroes, a project in which he highlights the dignity of women who are often targets during conflicts. |
В 2008 году JR отправился в международный тур, чтобы сделать снимки для своего нового проекта Women Are Heroes (Женщины - это герои), в котором он подчёркивает достоинство женщин, вынужденных жить в среде конфликта. |
McFly held their Motion in the Ocean tour from 17 September 2006 and were supported by The Click Five and Nylon. |
Гастрольный тур Motion in the Ocean начался 17 сентября 2006 года, на разогреве у них выступали The Click Five и Nylon. |
Morissette embarked on a U.S. summer tour with long-time friends and fellow Canadians Barenaked Ladies, working with the non-profit environmental organization Reverb. |
Летом Мориссетт отправилась в тур по США с канадской группой Barenaked Ladies, параллельно работая с некоммерческой организацией Reverb, борющейся с загрязнением окружающей среды. |
In 1998 they headlined their own arena tour in support of Marchin' Already and played three sold out nights at Stirling Castle, Scotland. |
В 1998 году группа организовала и провела тур в поддержку альбома «Marchin' Already», сыграв среди прочего три полностью распроданных концерта в замке Стерлинг в Шотландии. |
This gave birth to their first international tour, with 40 concerts in Italy, Germany, the Czech Republic, Austria and Spain. |
С этого начался первый международный тур, в ходе которого группа отыграла 40 концертов в Италии, Испании, Германии, Чехии и Австрии. |
On 25 November 2011 the group released their first full-length album titled Asylum, and then the band went on a tour in Romania. |
25 ноября 2011 был выпущен первый альбом под названием «Asylum», после чего группа отправилась в тур по Румынии в поддержку альбома. |
The tour culminated in a raucous confrontation between Dylan and his audience at the Manchester Free Trade Hall in England on May 17, 1966. |
Тур завершился бурной стычкой между Диланом и его поклонниками, во время выступления музыканта в манчестерском «Зале свободной торговли» - 17 мая 1966 года. |
The tour, also dubbed a "festival", featured the bands Killswitch Engage, Lacuna Coil, and Chimaira on the main stage. |
Тур также дублировал «фестиваль», который показал такие группы, как Killswitch Engage, Lacuna Coil, и Chimaira на одной площадке. |
In August 1994 Slapshot went off to Europe for a two-month tour with Ignite and a split 7 single record was released to promote it. |
В Августе 1994 года Slapshot поехали на 2-х месячный тур с группой Ignite, и сплит "7" сингл альбом вышел по его продвижению. |
In late 1995, Meshuggah went on a month-long tour with Hypocrisy. |
На протяжении этой осени Meshuggah также провели месячный тур с группой Hypocrisy. |
The band was set to tour alongside Silverstein, Poison the Well, and The Sleeping. |
Перед этим ребята отправились в тур, где выступали наряду с «Silverstein», «Poison The Well» и «The Sleeping». |
A factory tour, known as the "KitchenAid Experience" is conducted by the assembly line workers. |
В зоне рабочих сборочной линии проводится тур, известный как «Опыт KitchenAid». |
On October 26, 2015, Lovato and Jonas announced on the Elvis Duran Show after days of rumors that they would go on tour together. |
26 октября 2015 Ловато и Джонас на утреннем шоу Элвиса Дюрана анонсировали, что отправятся в совместный тур. |
2005-2006 - The anniversary tour "Born to Sing" visited more than 100 cities in Russia and the CIS. |
2005-2006 - юбилейный тур арт-группы «Хор Турецкого» с новой программой «Рождённые петь» охватывает более 100 городов России и стран СНГ. |
At which he performed his 2010/11 tour show 'Laughter Therapy'. |
В 2010-11 годах прошёл тур под названием «Laughter Therapy». |
The series cast joined with Product Hunt for a tour to Austin, San Francisco, Los Angeles and New York. |
Съемочная команда вместе с Product Hunt совершила тур в Остин, Сан-Франциско, Лос-Анджелес и Нью-Йорк. |
To support Dystopia, Megadeth embarked on a North American tour in February-March 2016, with supporting acts Children of Bodom, Suicidal Tendencies and Havok. |
В поддержку Dystopia, Megadeth проводят тур по Северной Америке, продлившийся с февраля по март, выступая с такими группами как Suicidal Tendencies, Children of Bodom и Havok. |
In July 2006 the band announced that they would be going on their "biggest ever tour" in support of the album. |
В июле 2006 группа объявила, что они проведут самый большой тур, который они когда-либо совершали, в поддержку альбома. |