Английский - русский
Перевод слова Territorial
Вариант перевода Территории

Примеры в контексте "Territorial - Территории"

Примеры: Territorial - Территории
The Constitution should include provisions for holding territorial referendums on matters of territorial importance. В конституцию следует включить положения, касающиеся проведения территориальных референдумов по вопросам, которые имеют важное значение для территории.
Under the international law of territorial acquisition, the use of force to occupy a territory cannot create territorial title. В соответствии с положениями международного права о территориальных приобретениях использование силы для оккупации территории не может создавать территориальных правооснований.
In fact, the person representing Puerto Rico's territorial Governor and defending its territorial status before the Special Committee was also a private attorney employed by those companies. На самом деле лицо, представляющее губернатора территории Пуэрто-Рико и защищающее территориальный статус Пуэрто-Рико в Специальном комитете, также является частно практикующим адвокатом, нанятым этими компаниями.
According to press reports, the territorial Government, in cooperation with the administering Power, embarked on the implementation of a territorial aviation security programme adopted by the Caymanian Legislature in January 1994. Согласно сообщениям прессы, правительство территории в сотрудничестве с управляющей державой приступило к осуществлению территориальной программы обеспечения безопасности авиатранспорта, принятой Законодательной ассамблеей Каймановых островов в январе 1994 года.
The major focus of attention in the territorial Government's relationship with the federal Government is working out a partnership that will enable the territorial Government to improve its financial management and budget capabilities. Центральное место в отношениях правительства территории с федеральным правительством занимает установление партнерства, которое позволит территориальному правительству повысить уровень осуществляемого им управления финансовой деятельностью и расширить бюджетные возможности.
The territorial agency will be assisted by the Eastern Caribbean Central Bank in the completion of that exercise. Восточнокарибский центральный банк поможет этому ведомству территории завершить эту работу.
The territorial Government continued to implement its policy for Radio Cayman aimed at prevalence of local programmes in the air. Правительство территории продолжало осуществлять свою политику в отношении радиостанции "Радио Кайман", направленную на обеспечение того, чтобы в эфире преобладали местные программы.
The purpose of the Committee is to advise the Government on the dynamics in the territorial manpower requirements. Перед Комитетом поставлена задача консультировать правительство по вопросам динамики развития потребностей территории в людских ресурсах.
On 17 October 1994, the territorial Government established a Pension Advisory Committee which would regulate private pension funds. 17 октября 1994 года правительство территории учредило Консультативный комитет по пенсиям, который будет заниматься регулированием частных пенсионных средств.
In December 1994, the territorial Legislature considered the budget for fiscal year 1995. В декабре 1994 года законодательный орган территории рассмотрел бюджет на 1995 финансовый год.
The territorial Government provides several tax and other incentives in order to encourage new industries to locate there. Поощряя размещение в территории новых предприятий, правительство территории предоставляет ряд налоговых и других льгот.
In September 1994, the territorial Licensing and Consumer Affairs Department announced that approximately 800 businesses were operating in the United States Virgin Islands without licences. В сентябре 1994 года департамент территории по вопросам лицензирования и защиты прав потребителей сообщил о том, что на территории Виргинских островов Соединенных Штатов насчитывается приблизительно 800 компаний, работающих без лицензий.
In October 1993, the territorial Government announced an Action Plan for the Development of the Tourist Industry. В октябре 1993 года правительство территории объявило План действий в области развития индустрии туризма.
Education continued to be a priority of the territorial Government. Просвещение по-прежнему является одним из приоритетов в деятельности правительства территории.
In 1993, the territorial Government developed a national integrated development plan for the period 1994-1998. В 1993 году правительство территории разработало национальный план комплексного развития на период 1994-1998 годов.
During the period under review, the territorial Government embarked on a five-year plan (1995-1999) aimed at improving reproductive health services. За рассматриваемый период правительство территории приступило к осуществлению пятилетнего плана (на 1995-1999 годы), направленного на улучшение услуг по охране репродуктивного здоровья.
During the period under review, drug-related crime continued to be among the major concerns of the territorial Government. Одной из острых проблем, вызывавших в рассматриваемый период беспокойство территории, по-прежнему являлись преступления, связанные с наркотиками.
According to the territorial Government, the Canadian Training Awards Project was the largest external source of funding available to the Territory. По сведениям правительства территории, Канадский поощрительный проект по профессиональной подготовке является самым крупным внешним источником финансирования территории.
The last general elections for the seven elected seats in the territorial Legislative Council were held on 8 October 1991. Последние всеобщие выборы семи избираемых представителей в Законодательный совет Территории были проведены 8 октября 1991 года.
According to the administering Power, in 1994 the territorial public service comprised 784 established posts. По данным управляющей державы, в 1994 году в штатах государственной службы Территории насчитывалось 784 должности.
During the period under review, the territorial Government continued its policy aimed at improving the efficiency and productivity of the public service. В течение обозреваемого периода правительство Территории продолжало свою политику, направленную на повышение эффективности и продуктивности государственной службы.
The territorial Department of Agriculture is charged with the supervision of that sector of the economy. За осуществление контроля над этим сектором экономики отвечает Департамент сельского хозяйства Территории.
The territorial Treasury, during 1993/94, allocated EC$ 100,000 to assist development of the broiler industry and the production of onions. В течение 1993-1994 годов министерство финансов Территории выделило 100000 восточнокарибских долларов для содействия развитию бройлерной промышленности и производства лука.
The territorial Government began some road repairs and rehabilitation in 1994. Правительство Территории приступило в 1994 году к ремонту и восстановлению ряда дорог.
The territorial Government continued its efforts to promote Montserrat in the world tourist market and to upgrade the available facilities. Правительство территории продолжало прилагать усилия, направленные на распространение информации о Монтсеррате на мировом туристском рынке и повышение качества имеющихся объектов.