Английский - русский
Перевод слова Tax
Вариант перевода Налог

Примеры в контексте "Tax - Налог"

Примеры: Tax - Налог
The occasion was Brazil's decision to impose a 2% tax on short-term capital inflows to prevent a speculative bubble and further appreciation of its currency. Поводом стало решение Бразилии ввести 2% налог на краткосрочные потоки капитала, чтобы предотвратить спекулятивный пузырь и дальнейшее удорожание ее валюты.
We established a green tax, and then everybody accepted it and all businessmen paid it regularly. Мы ввели «зелёный» налог, все приняли его, и все бизнесмены стали регулярно его платить.
The EU withholding tax is not deducted from individuals who reside outside the European Union. Налог не распространяется на счета клиентов, не являющихся резидентами Евросоюза.
The Parliament of Scotland confirmed this with the Education Act of 1633 and created a local land-based tax to provide the required funding. Принятый впоследствии парламентом Шотландии Закон об образовании 1633 года уточнил порядок сбора средств для финансирования этих школ, для чего был введён новый местный налог на землевладельцев.
The base state sales tax is 4.25%. Личный подоходный налог составляет 4,25%.
Now he's saying you should pay him, and his private company set up by Enron, a carbon tax on breathing. Теперь он говорит, что вы должны платить ему и его частной компании, созданной "Энрон", налог на углекислый газ, на дыхание.
It is, of course, a carbon tax on economic activity: farming, manufacturing, real production here inside the United States. Это, конечно, налог на экономическую деятельность: сельское хозяйство, производство, реальное производство здесь, внутри Соединенных Штатов.
Countries that offer world-class infrastructure, high-skill staff, and simple business rules may be well entitled to ask companies to pay a commensurate tax in return. Страны, которые предлагают инфраструктуру мирового класса, высококвалифицированный штат и простые деловые правила, вполне имеют право взамен попросить компании заплатить соразмерный налог.
We now have less than full employment in the sense that the payroll tax encourages older workers to work fewer hours than they otherwise would. У нас сейчас занятость ниже полной в том смысле, что налог на заработную плату побуждает пожилых людей работать меньше, чем они хотели бы.
Thus, the flat tax has not been adopted in any developed countries, or in China. Таким образом, единый налог не был принят ни в одной развитой стране, как и в Китае.
A carbon tax causes each firm and household to respond to the same cost of adding CO2 to the atmosphere. Налог на углекислый газ приведет к тому, что каждое предприятие и семья будет нести ответственность за стоимость добавления CO2 в атмосферу.
But the UberPOP software, at least so far, has made it impossible to collect value-added tax. Однако программа UberPOP (по крайней мере, пока) не позволяет собирать налог на добавленную стоимость.
"The gas tax is just not sustainable," said Lee Munnich, a transportation policy expert at the University of Minnesota. «Налог на бензин просто невозможно сохранить», - сказал Ли Маннич, эксперт по транспортной политике в Университете Миннесоты.
Proposing a $200 billion capital gains tax cut? Предлагая урезать на 200 миллиардов налог на капитальную прибыль?
He forgot to renew the tax on the car, that's all. Он просто забыл заплатить налог на машину.
Council tax has him living at the same address Муниципальный налог имеет его проживающих по тому же адресу
Let's impose a tax on the labor of the American people, which never existed before, to pay the interest to the bankers. Давайте введём налог на труд американцев, которого раньше никогда не существовало, и будем платить банкирам процент .
If I call anytime on Saturday without an operator, I can talk for five minutes for 85 cents plus tax. Если звонить в субботу в любое место... пять минут стоят 85 центов плюс налог.
OK, is that tax or...? Ясно, это налог или...?
We established a green tax, and then everybody accepted it and all businessmen paid it regularly. Мы ввели «зелёный» налог, все приняли его, и все бизнесмены стали регулярно его платить.
A. Internationally agreed tax on air transport А. Согласованный на международном уровне налог
Ideally, a tax that is intended to internalize the costs associated with greenhouse gas emissions and ozone depletion should be levied on all sources of emissions. В идеальном варианте налог, который предназначается для учета в расходах издержек, связанных с выбросом "парниковых" газов и истощением озонового слоя, должен взиматься со всех источников таких выбросов.
The tax, from which small properties will be exempt, will help to discourage ownership of undeveloped land and underutilization of land. Этот налог, от уплаты которого будут освобождены мелкие владельцы, будет способствовать тому, что владение неиспользуемыми землями и недоиспользование земель будут невыгодными.
In Cambodia, for example, a tax on the value of construction was found to be detrimental to investment and had had to be subsequently withdrawn. В Камбодже, например, было установлено, что налог на стоимость строительства наносит ущерб инвестициям, и впоследствии его пришлось отменить.
In Austria, the former luxury tax on new road vehicles has been split into a fixed part and variable part which depends on a vehicle's consumption. В Австрии прежний налог на продажу новых автотранспортных средств, квалифицированных в качестве предметов роскоши, был подразделен на два компонента: постоянный и переменный, и теперь его величина зависит от расхода транспортным средством топлива.