Английский - русский
Перевод слова Tax
Вариант перевода Налог

Примеры в контексте "Tax - Налог"

Примеры: Tax - Налог
In addition to normal import taxes, a special "Kahwa tax" was levied on merchants trading in Tchomia. В дополнение к обычным импортным пошлинам взимался специальный «налог Кахвы» на товары торговцев, занимающихся коммерческой деятельностью в Касеньи.
It is interesting to note that Mohamed Dhere allegedly collects a birth tax in the region under his control. Интересно отметить, что Мохамед Дехере, по сообщениям, взимает в регионе, находящемся под его контролем, налог на рождение ребенка.
In the aftermath of the currency devaluation, it instituted an export tax on the ground of mobilizing additional resources to fund the social safety net. После проведения девальвации валюты оно установило экспортный налог, мотивируя это необходимостью мобилизации дополнительных ресурсов для финансирования системы социальных гарантий.
The Tobin tax was primarily a fiscal tool, and many countries had taken up the idea in order to monitor national financial transactions without causing serious distortions in financial activity. Напоминая, что налог Тобина является прежде всего фискальным инструментом, он отмечает, что многие страны реализовали это предложение с целью установления контроля за национальными финансовыми операциями и это не привело к возникновению каких-либо серьезных нарушений финансовой деятельности.
At the same time, employers will pay 2 or 6 per cent payroll tax depending on the size of the business. В то же время работодатели будут уплачивать налог на заработную плату в размере 2 или 6 процентов в зависимости от размера предприятия.
These companies pay a fixed annual tax, irrespective of profits made and whether or not their profits are received in the Territory. Эти компании платят годовой налог по фиксированной ставке, независимо от объема получаемой прибыли, равно как и от того, получают они эту прибыль непосредственно в территории или нет.
The world's first fat tax was announced in Denmark. Первый в мире налог на жир был введен в Дании
But trust me, the tax code being what it is, you do not want to be rich right now. Но поверь, подоходный налог сейчас такой огромный, что ты не захотела бы быть богатой.
During these years a lot of people got rich and they had to pay a top tax rate of 90%. В те годы много людей разбогатело и они платили максимальный подоходный налог 90%.
The solidarity contribution is to be introduced by establishing or raising existing airport taxes and charges since collection costs are minimal, and national tax sovereignty is not affected. Налог солидарности должен вводиться путем внедрения или повышения существующих аэропортных налогов и сборов, поскольку в этом случае расходы по сбору будут минимальными, а принципы национального налогового суверенитета не будут нарушаться.
Also, Botswana's withholding tax on interest payments for non-residents, royalties and fees were a major disincentive for such operations. Кроме того, одним из основных препятствий для развития бизнеса в Ботсване является налог на процентный доход для нерезидентов, а также лицензионные платежи и пошлины.
The government had dropped the idea of charging a modest boundary facilities improvement tax, although it did not believe it would have hampered freedom of movement. Правительство отказалось от идеи взимать небольшой налог на модернизацию пограничных объектов, хотя оно и не считает, что он будет затруднять свободу передвижения.
Hotel rates in Panama attract a 10% tax, so it is important to check whether the quoted rate includes this amount. Тарифы гостиницы в Панаме взимают 10 % налог, так что необходимо проверить включен ли тариф в сумму оплаты.
Who has to pay real estate tax and in what amount? Кто оплачивает налог с оборота на недвижимость, и в каком размере?
Indicated prices for weekends and 3 nights stay include VAT and breakfast, spa package, tourist tax and parking. Цены на выходные дни и проживание до З-х ночей включают НДС, завтрак, спа-пакет, туристический налог и парковку.
The land value tax is levied on the value of the land only, improvements are not considered. Земельный налог взимается только со стоимости земли без учёта каких-либо улучшений.
residence tax of 0.8€ per person per day is not included. Налог резиденции 0.8 Евро на каждую личность в день не включается.
transport tax during the first ten years - 0%. транспортный налог в течение первых десяти лет - 0 %.
All Transit Connects bound for the United States are imported in this configuration to avoid the 25% "chicken tax" on imported light trucks. В США все Transit Connect импортируются как пассажирские автомобили, чтобы обойти 25%-ый «Куриный налог» на ввозимые лёгкие грузовики.
Prior to 1994 public and separate school authorities in Alberta had the legislative authority to levy a local tax on property, as supplementary support for local education. До 1994 года общественность и отдельные школьные советы в провинции Альберта приняли законодательные полномочия взимать налог на имущество, в качестве дополнительной поддержки местного образования.
Reagan also fulfilled a 1980 campaign promise to repeal the windfall profits tax in 1988, which had previously increased dependence on foreign oil. Рейган выполнил обещание избирательной кампании - 1980, отменив в 1988 налог на непредвиденную прибыль, который в прошлом увеличил зависимость от иностранной нефти.
In 1648, Ahmed Pasha levied a heavy tax to meet the heavy expenditures of the budget. В 1648 году Ахмед-паша ввёл тяжёлый налог, чтобы покрыть большие расходы казны.
The refusal to pay a tax of 3,300,000 ducats caused the immediate departure of the king to Madrid. Отказ платить налог в размере 3300000 дукатов вызвал немедленный отъезд короля в Мадрид.
Real estate tax has to be paid by the buyer at the unique 5% rate of the purchase price i.e. Налог с оборота на недвижимость оплачивает покупатель по единой налоговой ставке в размере 5% продажной суммы, т.е.
The calculated tax should be paid to the budget within 15 days from the day of submission of the declaration. Рассчитанный налог необходимо заплатить в бюджет в течение 15 дней со дня подачи декларации.