Wanted fertility rates are substantially lower than actual fertility rates, and this gap also varies across educational subgroups. |
Коэффициенты желаемой фертильности значительно меньше коэффициентов фактической фертильности, и этот разрыв также меняется в зависимости от образовательных подгрупп. |
The quality of ODA must be substantially improved and development cooperation should be based on the developing countries' own priorities and programmes. |
Следует значительно повысить качество ОПР, и необходимо, чтобы сотрудничество в области развития основывалось на собственных приоритетах и программах развивающихся стран. |
In 2002, IGO received 133 complaints, substantially more than in 2001. |
В 2002 году в УГИ поступило 133 жалобы, значительно больше, чем в 2001 году. |
In case of exchange of currency this limit is substantially lower, 300 thousand HUF. |
В случае обмена валюты эта предельная сумма значительно меньше - 300000 венгерских форинтов. |
The proportion of female smokers is substantially higher than in most other EU countries. |
Доля курящих женщин значительно превышает их количество в большинстве других стран ЕС. |
Poverty in Africa was likely to increase substantially even beyond the target dates of the Millennium Development Goals. |
Масштабы нищеты в Африке, вероятнее всего, будут значительно возрастать даже после тех контрольных сроков, которые определены в рамках целей развития, сформулированных в Декларации тысячелетия. |
E-commerce has flourished in the region during the past few years, substantially promoting trade in goods and services. |
За последние несколько лет в регионе расцвела электронная торговля, что значительно содействовало торговле товарами и услугами. |
Current fiscal policy stances vary substantially from country to country. |
Модели налогово-бюджетной политики значительно отличаются от страны к стране. |
Compared to the previous decade, the problem of unemployment has substantially improved. |
По сравнению с предыдущим десятилетием положение в области занятости значительно улучшилось. |
The number of schoolchildren's day camps rose substantially. |
Значительно возросло количество лагерей для школьников с дневным пребыванием. |
After more than two decades of reform, the Chinese economy had grown substantially. |
После почти двух десятилетий реформ значительно улучшились экономические показатели. |
The region has an estimated 2.3 per cent adult HIV prevalence rate, and some countries have substantially higher rates. |
В среднем по региону ВИЧ заражены 2,3 процента взрослого населения; в некоторых странах уровень заболеваемости значительно выше. |
The support services will be substantially reduced and remaining functions increasingly performed by national staff; international support posts will be approximately halved. |
Будут значительно сокращены вспомогательные услуги, и остающиеся функции будут все чаще выполняться национальным персоналом; количество международных вспомогательных должностей будет сокращено примерно наполовину. |
The engagement of a centrally recruited audit firm is expected to substantially improve submission rates, including certification of financial forms. |
Ожидается, что использование услуг аудиторской фирмы, наем которой производится в централизованном порядке, позволит значительно повысить показатели представления, включая утверждение финансовых форм. |
Construction lagged substantially behind other industries in achieving productivity gains. |
Строительный сектор значительно отстает от других отраслей в плане роста производительности. |
A vulnerability yardstick developed by ESCAP indicates that the reserves of a number of countries are substantially exceeded by their overall gross external liabilities. |
Разработанный ЭСКАТО индекс уязвимости свидетельствует о том, что объем резервов ряда стран значительно меньше общей суммы их внешних обязательств. |
Thus, there is an urgent need to make agricultural production environmentally sustainable, while at the same time substantially raising productivity. |
Таким образом, настоятельно необходимо повысить экологическую устойчивость сельскохозяйственного производства и при этом значительно повысить продуктивность сельского хозяйства. |
The incidence of communicable and parasitic diseases was brought down substantially. |
Была значительно снижена распространенность инфекционных и паразитарных заболеваний. |
Curative care facilities within public sector medical institutions have also been substantially upgraded through organizational reforms and higher investments. |
Также значительно улучшены лечебные отделения в рамках государственных медицинских учреждений за счет организационных реформ и более высокого объема инвестиций. |
Also to be noted is the substantially lower literacy rate in the estate sector. |
Необходимо также отметить значительно более низкий уровень грамотности среди жителей плантационных хозяйств. |
A peacekeeping operation in the present circumstances could therefore substantially change the dynamics of the conflict, not necessarily for the better. |
Поэтому начало миротворческой операции в таких обстоятельствах значительно изменило бы динамику конфликта, причем необязательно в лучшую сторону. |
The external and domestic public debt had also been substantially reduced and the country's national reserves had increased to an unprecedented level. |
Внешний и внутренний государственный долг был также значительно сокращен, а национальные резервы страны пополнились до невиданного ранее уровня. |
Infant mortality indices in Bolivia declined substantially over the past two decades. |
Уровень детской смертности в Боливии за последние двадцать лет значительно снизился. |
International cooperation within the region has improved substantially. |
Международное сотрудничество в регионе значительно улучшилось. |
UNRWA might also be forced to increase substantially staff salary in order to reflect increases implemented by its comparators, the host authorities. |
БАПОР может быть также вынуждено значительно увеличить зарплату своим сотрудникам, с тем чтобы отразить повышения, введенные его компараторами - властями принимающей страны. |