Английский - русский
Перевод слова Speaking
Вариант перевода Говорит

Примеры в контексте "Speaking - Говорит"

Примеры: Speaking - Говорит
UNAIDS Executive Director Dr Peter Piot speaking at a session on the role of major stakeholders in strengthening health systems. Испонительный директор ЮНЭЙДС Д-р. Питер Пиот во время сессии говорит о роли укрепления систем здравоохранения.
Your Honor, I'd just like to state for the record that the witness is speaking into an imaginary microphone. Ваша честь, хочу заявить для протокола, что свидетель говорит в воображаемый микрофон.
If Meneaux asks who's speaking, you say: A friend of Roussin's. Если Мено спросит, кто говорит, скажите ему: ... Вы меня не знаете, я друг Руссена.
Solarian robots are told that only people speaking with a Solarian accent are human. Роботы на этой планете были обучены тому, что «человек» - это только тот, кто говорит с солярианским акцентом.
The name of the quartet which is translated from Italian as "very aloud" is speaking for itself. Название квартета, которое в переводе с итальянского обозначает "очень громко", говорит за себя: каждый из музыкантов сумел сделать себе громкое имя как солист.
She's speaking in Albanian... because this is the only way it can be understood... by her sacred, sainted, and aged mother... Она говорит на албанском... потому что только так она будет понята... своей святой старой матерью...
and she's speaking Koro, which is a newly discovered language. Она говорит на языке Коро, который был недавно открыт.
She wakes up bound to a dentist's chair, with her kidnapper brandishing an ice pick and speaking in German. Похититель привязывает её зубоврачебному креслу и, держа в руках ледоруб, говорит по-немецки.
I was watching LNT's morning show "900 Seconds" today, when I saw Latvian Prime Minister Ivars Godmanis speaking on inflation. Смотрел сегодня утреннее шоу "900 секунд" по ЛНТ и увидел, что Президент министров Латвии Ивар Годманис говорит про инфляцию.
He tells us tying a person up... and preventing him from speaking is unforgivable. Он говорит нам, что привязывать человека и не давать ему говорить в течение десяти минут - непростительно.
President Toribiong: I am speaking for the first time as Head of State. Президент Торибионг (говорит по-английски): Я впервые имею возможность выступать в качестве главы государства.
The Committee was not strictly speaking a United Nations body. Г-н АБУЛ-НАСР говорит, что он будет принципиально возражать против любого решения Комитета по рассматриваемому вопросу.
Alexandre, old Pitois speaking here, Александр, с тобой говорит папаша Пютуа.
Speakers of Lojban, an evolution of Loglan, report that they feel speaking the language enhances their ability for logical thinking. Те, кто говорит на ложбане, языке, созданном на основе Логлана, сообщали, что, по их ощущениям, этот язык и в самом деле поощряет развитие их способности к логическому мышлению.
Timofei Kvastsov speaking, a tenant of the said house. Говорит жилец означенного дома. Тимофей Квасцов.
The Chairperson, speaking as a member of the Committee, said she would be interested to learn about the process used to prepare the report. Председатель, выступая в качестве члена Комитета, говорит, что ее интересует процесс, который использовался при составлении доклада.
Bob Bumpas speaking and bringing you another on-the-spot report... of the Leo Minosa rescue operation. Говорит Боб Бампас. Хочу сообщить вам свежие новости о том, как продвигается операция по спасению Лео Миноза.
The point of it was to listen to him speaking likewriting. Люди собрались послушать, как человек говорит книжнымязыком.
As the rescue team searches the basestar, the Cylon hybrid can be heard speaking in more coherent phrases than its more-modern counterparts. В то время, когда команда спасателей ищет крейсер-базу, можно услышать, как гибрид-сайлон говорит более связными фразами, чем его более современные аналоги.
Ladies and Gentlemen, here is your captain speaking. seems that we have a small storm ahead. Дамы и господа, говорит первый пилот. Похоже, что мы пролетаем через грозовую зону.
I've got a doctor who treated a couple of the sick patients, speaking out against Ice Juice's flash-pas technique as faux science and unsafe. У меня врач, лечивший пару потерпевших, говорит, что моментальная пастеризация "Айс Джус" - это лженаучно и небезопасно.
If you go into some very resonant churches and you hear somebody speaking, then the range of intonation and inflection actually becomes a blur. Если вы зайдёте в очень гулкое помещение и услышите, как кто-то говорит, то большой диапазон интонаций и переотражений сделают его речь расплывчатой.
Major Incident Room, PC Tait speaking. Отдел тяжких преступлений, говорит полицейский констебль Тейт.
You have to good listen, what is speaking instructor. Внимательно слушайте что вам говорит инструктор, и что вам кричат с задней части рафта.
We operate from European Union providing Russian speaking service, if needed. Работая с нами, Вы будете иметь партнёра в Евросоюзе, который говорит с Вами на одном и том же языке - на русском!