| (Chavez speaking Spanish) | Чавез говорит по испански. |
| Special Agent Einstein speaking. | Говорит Специальный агент Эйнштейн. |
| All hands, this is the captain speaking. | Внимание! Говорит капитан. |
| I think he's speaking French. French? | По-моему, он говорит по-французски. |
| This is Agent Bouchard speaking. | Это говорит Агент Бочард. |
| This is Captain Oveur speaking. | Говорит капитан корабля Авэр. |
| Nonnatus House, midwife speaking. | Ноннатус, говорит акушерка. |
| Stargate Command, Felger speaking. | Команда врат, Фелджер говорит. |
| The patient's not speaking Thai. | Пациент говорит не на тайском. |
| Ladies, this is your pilot speaking. | Дамочки, говорит ваш пилот |
| Mr Farnon's secretary speaking. | Говорит секретарь мистера Фарнона. |
| She keeps speaking nonsense all day long | Она говорит ерунду целый день. |
| It's Francis speaking through you. | Это Франциск говорит за вас! |
| Dad, Todd's speaking in tongues! | Тодд говорит на иностранных языках. |
| Folks, this is your captain speaking. | Друзья, говорит капитан. |
| Bishop O'Neill is speaking! | Дугал, говорит епископ О'Нил. |
| "Who's speaking?" | Я спросила, кто говорит. |
| But he's speaking with a funny voice! | Он говорит странным голосом. |
| This is just exhaustion speaking. | Это в вас усталость говорит. |
| [girl speaking in foreign language] | [девочка говорит по-молдавски] |
| My husband's speaking with her. | С ней говорит мой муж. |
| She's speaking ill of you! | Она говорит плохо о тебе! |
| English: reading, speaking. | Английский: читает, говорит. |
| Dr. Janz speaking. | Говорит доктор Джэнц. Да. |
| This is your flight attendant speaking. | С вами говорит бортпроводница! |