I was just speaking with Detective Corcoran about the disgraceful manner... |
Капитан Салливан! Я как раз говорил с детективом Коркораном о недостойном поведении... |
The man you were speaking with. |
Кто? Человек, с которым ты говорил. |
But maybe that's because you were speaking the secret language of love. |
Может, это потому что ты говорил на тайном языке любви. |
I've just come from speaking with Machelli. |
Я только что говорил с Мачелли. |
Looking back, I now believe you were speaking from your heart. |
Оглядываясь назад, я теперь верю, что ты говорил от чистого сердца. |
He has been speaking the truth and keeping our faith in the United Nation alive. |
Он всегда говорил правду и поддерживал нашу веру в Организацию Объединенных Наций. |
He read Latin and Greek, while speaking fluent French. |
Он читал по-латыни и по-гречески и свободно говорил по-французски. |
Yes. I was just speaking with someone... |
Я только что говорил с человеком, который... |
So I was speaking with this guy from Statistics... |
Я говорил с парнем из отдела отатиотики... |
He grew up speaking only Hungarian until the age of 12. |
Он говорил лишь на азербайджанском языке вплоть до 12 лет. |
I was speaking from fear, which I no longer have. |
Во мне говорил страх, которого больше нет. |
It was not capable of speaking. |
Он не говорил, потому что не мог. |
He was speaking with so big vanity of himself. |
Он говорил с таким большим тщеславием. |
He was speaking in Japanese, of course. |
Естественно, он говорил на японском. |
He was speaking in Spanish, of course. |
Естественно, он говорил на испанском. |
He was speaking in Australian, of course. |
Естественно, он говорил на австралийском. |
He was renowned for speaking his mind and developing racing cars. |
Он был знаменит тем, что говорил то, что думает и разработкой гоночных машин |
When I spoke to the reporter, I was speaking in the abstract. |
Когда я общался с репортером, я говорил абстрактно. |
It was like Chester V was speaking directly to me using the language of science. |
Мне казалось, что Честер, говорил непосредственно со мной, используя язык науки. |
I've been speaking with some of the Spanish officers. |
Я говорил с парой испанских офицеров. |
Who were those people you were speaking with? |
Кем были те люди, с которыми ты говорил? |
I seem to remember somebody else speaking like that. |
Кажется, я помню еще кого-то, кто так говорил. |
Ever the free thinker, Miles was thrown overboard for speaking his mind. |
Самый вольнодумный Майлз был выброшен за борт за то, что говорил, что думал. |
Except he was speaking English. Out loud. |
За исключением того, что он говорил по-английски. |
Again, I was speaking with my colleague Antonio Costa about this matter this very morning. |
Еще раз подчеркиваю, что я говорил об этом с моим коллегой Антонио Коста только что, буквально сегодня утром. |