Английский - русский
Перевод слова Speaking
Вариант перевода Говорит

Примеры в контексте "Speaking - Говорит"

Примеры: Speaking - Говорит
Most people who hear Tom speaking French would never guess that he wasn't a native speaker. Большинство людей, слушающих, как Том говорит по-французски, никогда бы не догадалось, что он не является носителем этого языка.
Tom spends all day speaking French at school and only speaks English at home. В течение всего дня Том в школе говорит по-французски и только дома общается на английском.
First of all, this is your father speaking. Послушай, это твой отец говорит.
She's convinced it's our son speaking through her. Но ведь она убеждена, что наш сын говорит через нее.
And that still does not explain why that voice is speaking a language that predates Egyptian hieroglyphics. И всё равно это не объясняет, почему этот голос говорит на языке, который предшествовал египетским иероглифам.
That they are speaking out for themselves. Работа их говорит сама за себя.
The man who's speaking right now is going to change the world. Человек, который сейчас говорит, собирается изменить мир.
It's speaking a dead language. Этот комп говорит на мертвом языке.
How she explain her kid speaking Russian? А как она объясняет то, что ее ребенок говорит по-русски?
This is not your daughter speaking any more. Это говорит больше не твоя дочь.
She's speaking for herself, Kit. Она говорит за себя, Кита.
Jim, I heard your guy is speaking with a phony accent. Джим, я слышал, ваш клиент говорит с фальшивым акцентом.
Hello, this is Anna's husband speaking. Здравствуйте, это говорит муж Анны.
She keeps speaking Korean, not English. Она все еще говорит по-корейски, а не по-английски.
Mr Androux, Mr Roban speaking, the judge you saw this afternoon. Месье Андру, говорит месье Робан, судья, мы встречались сегодня днем.
This is George Putnam speaking, ladies and gentlemen. Говорит Джордж Путнам, леди и джентльмены.
HE SPEAKS IN GERMAN I'm speaking German and English. ГОВОРИТ ПО-НЕМЕЦКИ Я говорю на немецком и английском.
Folks, this is your pilot speaking, Captain Roger Peralta. Ребята, говорит ваш пилот, капитан Роджер Пералта.
Ally McBeal's office, Elaine Vassal speaking. Офис Элли Макбил, говорит Элейн Вассал.
Zentos, this is your Commander speaking. Зентос, это говорит твой Командир.
First of all, this is your father speaking. Ну прежде всего, говорит твой отец.
She's speaking Brazilian Portuguese if that helps jog your memory. Она говорит на бразильском португальском, если это поможет освежить вашу память.
This is Gatwick Airport, Commandant speaking. Это - аэропорт Гэтвик, Говорит Коммендант.
This is Mr. Katona of Matuschek and Company speaking. Говорит мистер Катона из магазина Матучека.
This is Chuck speaking by the way. Это, кстати, говорит Чак.