Our goal is to find best solution, which will satisfy Your needs. |
Наша цель - выбрать наилучшее для Вас решение, которое удовлетворит Ваши требования. |
Of course China would like to see a peaceful solution... but we are prepared to use whatever force is necessary. |
Конечно, Китай хотел бы надеяться на мирное урегулирование. Но мы готовы использовать любое оружие, которое потребуется. |
The unfair and unwise elements of these models nonetheless suggest a solution that is both fair and wise: a tissue tax. |
Несправедливые и неблагоразумные элементы этих моделей, тем не менее, предлагают решение, которое является и справедливым, и мудрым: налог на ткани. |
Large tax cuts are a short-term "solution" that could do serious long-term damage. |
Крупные сокращения налогов являются краткосрочным "решением", которое может принести серьезный ущерб в долгосрочной перспективе. |
There is no single, easy solution that addresses both of these imperatives. |
Нет никакого единственного и легкого решения, которое позволило бы решить обе эти неотложные задачи. |
And there's one solution that's probably only a few years off. |
И этому есть одно решение, которое, похоже, появится всего лишь через пару лет. |
But there happened an event that promised a solution. |
Но вот произошло событие, которое посулило разгадку. |
We must find a solution that realizes the full potential of all three actors. |
Мы должны найти решение, которое позволит полностью реализовать потенциал этих трех институтов. |
This is exactly the kind of hardheaded solution that one would see in a truly integrated currency area. |
Это является именно тем практичным решением, которое можно ожидать в действительно интегрированной валютной зоне. |
But the solution that was eventually agreed makes sense: the country's two largest banks are effectively resolved. |
Однако решение, которое в конце концов было принято, имеет смысл: проблема с двумя крупнейшими банками страны эффективно разрешена. |
Can we find a solution to produce more? |
Можем ли мы найти решение, которое позволит нам производить больше? |
We need a solution that generates all of the time. |
Нужно решение, которое даёт энергию всё время. |
There is one solution which would win my vote. |
Есть одно решение, за которое я отдам свой голос. |
Just so we can decide on the best solution for everybody. |
Чтобы мы нашли лучшее решение, которое устроило бы всех. |
This solution is based on simple-to-use medical devices that less qualified health workers like nurses can use in rural clinics. |
Это решение основано на простом в обращении медицинском устройстве, которое менее квалифицированный медперсонал может использовать в сельских больницах. |
But this is an expensive solution, one that only the wealthiest cities can afford. |
Но это дорогое решение, то, которое могут себе позволить только самые богатые города. |
A genuinely transformational solution is needed - one that meets the needs of consumers, businesses, and governments. |
Нужно по-настоящему трансформационное решение - такое, которое бы отвечало потребностям потребителей, предприятий и правительств. |
Following the decision to launch Central Depository services, ARBES has come up with a new solution that fully supports this new service. |
После принятия решения завести услуги центрального депозитария, компания ARBES сразу пришла с новым решением, которое полностью поддерживает данную область. |
And we've arrived at a solution that might satisfy both parties. |
И мы нашли решение, которое могло бы удовлетворить обе стороны. |
And a minimal solution in just one pilot asset that changes practically nothing. |
И минимальное решение, только для одного пилотного актива, которое фактически ничего не меняет. |
Signing this agreement is a short-term solution which will lead to much greater problems down the road. |
Подписание этого соглашения - это краткосрочное решение, которое приведет к еще более серьезным проблемам. |
I'm not stopping until we have a solution that saves everyone. |
Я должна найти решение, которое спасет всех. |
So I decided I would need to find a solution that is cheaper and faster. |
Поэтому мне необходимо было найти решение, которое бы оказалось быстрее и дешевле. |
She tells me she has a solution which could suit you both. |
И у неё есть решение, которое устроит всех. |
Please, let's find a solution to all of this. |
Пожалуйста, давайте найдём решение которое устроит всех. |