This is the first thing she's been interested in since she saw that lady fall down the stairs in our building. |
Это первое, что ее заинтересовало после того, как она видела, как та дама в нашем доме упала с лестницы. |
The girl, Joanna, that I had a relationship with... she got pregnant... and she said that it was by me. |
Джоанна, та девушка, с которой у меня была связь... она забеременела... и сказала, что ребенок мой. |
The girl she was in the past, and the girl she is now. |
Девочка из прошлого, и та что сейчас. |
If it's the lady I'm thinking, she's not much to look at, but he says she brings him luck. |
Если это та леди, что я думаю, то там не на что смотреть, но он говорит, что она приносит ему удачу. |
You think she upped the dose to ensure she slept through the fire? |
Думаете, она увеличила дозу, чтобы та не проснулась, когда начался пожар? |
Look, Ronnie, I know the change is dramatic, but she hasn't changed as a person, - she's still the same Davina. |
Ронни, я знаю перемены драматичны, но она не изменилась как человек, она все та же Девина. |
I thought she was the one, and she didn't feel the same about me. |
Я думал, она была та самая, но она также не думала. |
It may not be the kind of life she had in mind, but it's up to her now what she wants to do with it. |
Это, может, и не та жизнь, которую она себе представляла, но теперь ей решать, хочет ли она быть такой. |
So, she gets in with some flowers and pleasantries, gets Emel upstairs somehow, strangles her, makes it look like she hanged herself, then escapes through the loft. |
Итак, она пришла с цветами и прочими любезностями, загнала Эмел наверх, задушила ее, представила всё так, словно та повесилась сама, а потом сбежала через чердак. |
Lisa was hoping this letter would prove that she wasn't who they said she was. |
Лиза надеялась, что это письмо подтвердит, что она - не та, кто они утверждали, что она была. |
She's not what she seems to be. |
Элизабет, она не та, какой кажется. |
She's not what she looks like. |
Она та, за кого себя выдает. |
She will mourn me, and then she will bomb Vega into oblivion. |
Он будет скорбить по мне, а потом разбомбит Вегу и та канет в лету. |
She said she had a weekend lined up with a client in Vegas. |
Та сказала, что у девушки были запланированы выходные с клиентом в Вегасе. |
This woman, if she is dead, she is dead. |
Если та женщина мертва, то она мертва. |
Whatever you say, she is the one I'm going to marry. |
Что бы ты ни говорила, а она та самая, на которой я собираюсь жениться. |
She's highly visible, and she's someone With whom the entire city can sympathize. |
Она очень важна, и та, кому может сочувствовать весь город. |
She's agreed to support Becky until she's of age. |
Она согласна обеспечивать Бекки, пока та не вырастет. |
'She said she'd only try and stop her. |
Она сказала, что та попробует ее остановить. |
She predicts that just as she longs for her husband, Kashibai will yearn for Bajirao. |
Та с горечью предупреждает, что так же, как она жаждет своего мужа, Кашибаи будет жаждать Баджирао. |
She is often mistaken as a celebrity, and she uses to manipulate people and flirt with boys. |
Её ошибочно принимают за знаменитость и та воспользовавшись этим стала манипулировать людьми и флиртовать с парнями. |
She also taught her how to draw pictures utilizing a needle, which she practiced herself day and night. |
Она также научила Лауру рисовать картинки иголкой, чему та практиковалась днями и ночами. |
She tells him that she believes he will do the right thing. |
Но та убеждает её, что она все делает правильно. |
She fired the maid... because she couldn't dust right. |
Она уволила девушку... потому что та не могла правильно убираться. |
She's not the same person she was. |
Она уже не та, что была прежде. |