Примеры в контексте "She - Та"

Примеры: She - Та
In 1980, Maureen suffered a brain haemorrhage; Hindley was granted permission to visit her sister in hospital, but she arrived an hour after Maureen's death. В 1980 году, в возрасте тридцати четырёх лет, у Морин случилось внутримозговое кровоизлияние; Майра Хиндли получила разрешение навестить сестру в больнице, но была доставлена туда лишь через час после того, как та скончалась.
That "baby tiara" she gave me at the shower? Та диадема, что она подарила?
The wife took Barbara by the hand and said she did not want Barbara to serve as a maid. Барбара начала дергать рукой, будто та ей не принадлежит.
He divorced his third wife when he found she had given birth 16 months after he had last seen her, although he subsequently brought up the child as his own. Он развёлся со своей третьей женой, когда обнаружил, что та родила спустя 16 месяцев после того, как он в последний раз её видел.
I know you're going through tough times, but she - the she who hung herself - she made an appointment to see me. Послушай, я знаю, тебе нелегко, но сегодня та, что повесилась, записалась ко мне на прием. Может, это какая-то шутка, но что-то тут не так. Позвони, когда сможешь, хорошо?
She's a sweetheart, but she's a bit of a hell raiser. Она милашка, но та ещё оторва.
She may be as mean as a striped snake, but that don't mean she's possessed by the devil. Она та ещё змеюка, но это не значит, что она одержима.
She told this to one of her colleagues, who said, "Well, what does your boyfriend do?" Sarah thought quite hard about the things I'd explained - and she concentrated, in those days, on listening. Она рассказала об этом коллеге, и та спросила, «А чем занимается твой парень?» Сара поразмышляла над тем что я ей объяснял - тогда она в основном слушала.
She hated Conroy, and despised "that odious Lady Flora", because she had conspired with Conroy and the Duchess of Kent in the Kensington System. Она ненавидела Конроя и презирала «эту одиозную леди Флору», поскольку та была замешана в Кенсингтонской системе.
She sends for a young Priestess of Ishtar, En-Gula, so that she might learn more about Ishtar, and find a way to fight her. Она посылает к Иштар молодую жрицу Ин-Гулу, чтобы та узнала побольше об Иштар и нашла способ борьбы с нею.
She is under the impression that Kamyshev is rich and that with him she will be able to break out of poverty but soon finds out in what lowly conditions her lover lives. Та рассчитывает, что Камышев богат и с ним можно будет вырваться из бедности, однако скоро узнаёт, в каких непритязательных условиях живёт её возлюбленный.
The Cartwright's', that little girl at the school, she's Lucy Cartwright. Картрайтов. Та маленькая девочка - Люси Картрайт.
But the nurse is literally running around a darkened operating theater trying to find anything she can use to anesthetize her patient, to keep her patient asleep. Но медсестра буквально бегала по тёмной операционной, пытаясь найти что-нибудь для анестезирования пациентки, чтобы та не проснулась.
That thing which has turned your life into a burning ring of fire she is the real Cordelia. Та штука, которая превратила вашу жизнь в обжигающее кольцо огня?
But the nurse is literally running around a darkened operating theater trying to find anything she can use to anesthetize her patient, to keep her patient asleep. Но медсестра буквально бегала по тёмной операционной, пытаясь найти что-нибудь для анестезирования пациентки, чтобы та не проснулась.
On the second day of the university exam, Keitarō asks Naru about the promise and is stunned when she tells him he is mistaken. На второй день экзаменов Кэйтаро прямо спрашивает Нару об обещании, на что та отвечает, что он ошибся.
Ivanushka decides to go to Baba-Yaga to seek advice, and she tells him to go to a wizard named Lukomor. Иванушка идёт за советом к Бабе-Яге, и та советует ему отправиться к волшебнику Лукомору.
I don't think a child is worse off or under developed if he or she cannot read by the age of three or cannot tell the time as a two year old. Близким родственникам иногда осмеливаюсь напомнить, чтобы не приносили так много игрушек. Хорошая игрушка - это та, у которой много возможностей.
Bruce tells John everything but John decides to take the blame and pleads guilty in order to rescue Angela and hopes that she will forgive him one day for being a bad father. Джон хочет спасти Анжелу и надеется, что та простит его за то, что тот был плохим отцом.
While on the ramp of the fashion show, one of the other models (perhaps intentionally) trips Anu, and she goes crashing down, which is a model's worst nightmare. Во время показа мод, одна из других моделей (возможно, намеренно) ставит подножку Ану, и та падает, что является нахудшим кошмаром для модели.
On 14 November, the Moroccan authorities detained prominent Saharan activist Aminatou Haidar at Laayoune airport as she returned from a trip to the United States of America. 14 ноября марокканские власти арестовали видную активистку Западной Сахары Аминату Хайдар в аэропорту в Эль-Аюне, когда та возвращалась из поездки в Соединенные Штаты Америки.
At the next choir rehearsal Liza confronts the teacher, but she is told that it's in the best interest of the choir that only the good singers sing out loud. На одной из следующих репетиций Лиза начинает угрожать учительнице, но та отвечает, что в интересах хора отбирать тех, кто может громко петь.
Italian disco producer Giorgio Moroder originally asked Stevie Nicks from Fleetwood Mac to help compose and perform a song for the soundtrack, but she declined as a recently signed contract with Modern Records prevented her from working with Moroder. Европейский диско-продюсер Джорджо Мородер обратился к Стиви Никс из Fleetwood Mac, чтобы она помогла сочинить песню и исполнила её для саундтрека, но та отказалась, так как подписала контракт с Modern Records и не могла работать с другими продюсерами.
A friend of Tamara asked Ulanova to shelter the pensioner for the time being, due to the fact that Samsonova's apartment was being renovated, to which she agreed. Знакомая Тамары попросила Уланову на время приютить у себя пенсионерку, сославшись на то, что у Самсоновой в квартире идёт ремонт, та согласилась.
He has traumatised the girl so she is terrified of Sherlock when seeing him, causing Sergeant Donovan to suspect Sherlock. Он так запугал девочку, что та закричала при виде Шерлока; это заставило сержанта Донован подозревать самого Шерлока.