She got took by a shark- his shark, the one in his show. |
Ее схватила акула, его акула, та что у него в шоу. |
She kind of looks like you, which I think is kind of maybe you're that girl and that's what you would wear. |
Она выглядит типа как ты сама, что я думаю, вроде того, что ты - та девушка и вот что ты бы могла носить. |
She's the one that broke that window? |
Она - та, кто разбил это окно? |
She spoke to the head who thinks it's a great idea |
Она поговорила с директрисой, и та нашла эту идею гениальной. |
She has been greatly encouraged by the enthusiasm for the clarification of human rights input in the design of education strategies and by the ease with which development professionals and educationalists are coping with human rights law, which tends to be perceived as a deterrent by non-lawyers. |
Ее весьма воодушевило стремление к разъяснению роли прав человека в разработке стратегий в области образования, а также та непринужденность, с которой специалисты по вопросам развития и работники просвещения решают проблемы законодательства по правам человека, которое рассматривается в качестве сдерживающего фактора лицами без юридического образования. |
She thus found it particularly worrying when a religious community is empowered, either de jure or de facto, to decide whether or not to veto the registration of another religious or belief group. |
В этой связи особую тревогу вызывают у нее случаи, когда та или иная религиозная община уполномочивается - де-юре или де-факто - принимать решение о разрешении или запрещении регистрации какой-либо группы лиц, исповедующих другую религию или другие убеждения. |
She's in college now, all grown up, and I figured who knows her better than her compellable best friend? |
Она сейчас учится в колледже, вся взрослая, И я та, кто знает ее лучше чем ее, подающийся внушению, лучший друг? |
She was in the one bathroom, and that little, tiny girl was in the other bathroom, and I had to go so bad, I just couldn't hold it any longer, so I popped a squat in the backyard. |
Она была в одной ванной, и та маленькая, худенькая девчонка была в другой, а мне очень нужно было, я не смогла больше терпеть, поэтому я сходила на заднем дворе. |
She suggested that the Commission specify that salaries of staff in the Professional and higher categories be calculated, rather than paid, in local currency, as staff would retain the right to determine the currency in which proportions of their salaries would be paid. |
Она высказала мнение о том, что Комиссии следует уточнить, что оклады сотрудников категории специалистов и выше должны рассчитываться, а не выплачиваться в местной валюте, поскольку за сотрудниками должно быть сохранено право определять, в какой валюте выплачивается та или иная часть их оклада. |
She also noted with concern the relationship that existed between underdevelopment, marginalization, social exclusion, and poverty on the one hand and racism, oppression and related intolerance on the other; globalization had made that relationship all the more apparent. |
Не может не вызывать беспокойства та взаимосвязь, которая существует между недостаточным развитием, маргинализацией, социальной изоляцией и нищетой, с одной стороны, и расизмом, подавлением и связанной с ними нетерпимостью, с другой, взаимосвязь, которая обусловливается процессом глобализации. |
Is she the other woman? |
Это та женщина, что была с ней? |
said she was the one. |
Та женщина... ты сказал, что она та самая. |
I hear she's spicy. |
Я слышал, что она та еще штучка. |
Also she called Hawthorne's bloodline |
Также она сказала что в роду Хаторна будет та, |
Whether she is THE one... |
Но если бы она была ТА самая... |
Was she who I saw? |
Та, кого я видела? |
I'm drinking this beer because she recommended it. |
С пивом та же история. |
That's the kind of person she was. |
Это та кем она была. |
Not who she claims. |
Не та, кем кажется. |
The one you were with, is she married? |
А та тоже замужем? |
But she's the one. |
Но она - та самая. |
What doesn't she do? |
Всё та она умеет делать. |
Is she the one? |
ќна, та единственна€? |
Was she really the one? |
Она правда "та самая"? |
Is she the other woman? |
Это она - та женщина? |