| I mean, Stella was only playing with her because she was new. | То есть, Стелла играла с ней только потому, что та была новенькой. |
| He must have kept the baby until she was a girl. | Должно быть, он держал ребенка, пока та была маленькой. |
| Isn't she the woman you love now? | Разве это не та женщина, которую ты любишь сейчас? |
| Isn't she the woman at Mayfield College? | А это случаем, не та женщина из Мейфилд Колледжа? |
| And that little girl you loved, she's not me. | А та маленькая девочка, которую ты любил, - это не я. |
| And that girl, Marcy, she just wanted to get out of the club. | А та девушка, Марси, она просто хотела уйти из клуба. |
| Wondering if she's the one. | Интересуясь, та ли она единственная. |
| Emily Thorne is not who she claims to be. | "Эмили Торн не та, за кого себя выдает". |
| This must be the river she saw in her vision. | Должно быть, это та река, что была в ее видении. |
| Apparently she tried to swing across on a rope and it broke. | Похоже, она пыталась покататься на верёвке, но та оборвалась. |
| You just know she likes it dirty. | Да, она, похоже, та ещё штучка. |
| The lady upstairs, who let us out, she seemed nice at first. | Та, что наверху, казалась доброй, когда приехала. |
| Yesterday, she slapped a woman in here for wearing cheap heels. | Да я вчера видела, как она отвесила оплеуху одной женщине за то, что та была в дешёвых туфлях. |
| That girl, when she found me. | Та девушка, когда меня нашла. |
| That lady, your boss - Comrade Higgins says she's with the police. | Та леди, твой босс - товарищ Хиггинс сказал, что она с полицейскими. |
| The only reason she's here tonight is because this is a big night for you. | Единственная причина, почему она здесь сегодня та, что этот вечер очень важен для тебя. |
| Jane isn't really who you think she is. | Джейн не совсем та, кто ты думаешь. |
| And then she tells Grayson that I'm not who he thinks I am. | А затем она говорит Грейсону, что я не та, кто он думает. |
| That blond woman who showed up at your house, what she said... | Та блондинка, которая приходила к тебе домой... то, что она сказала... |
| I cared about the person she pretended to be. | Мне была небезразлична та, кем она притворялась. |
| Then I said we can wash her clothes again and she can take them tomorrow. | Потом я сказала, что мы почистим одежду клиентки снова, а та может забрать ее завтра. |
| Not who I thought she was. | Не та, кого я знал. |
| It looks a bit like my mum before she died. | Она похожа на мою маму, когда та еще была жива. |
| I'm the Swallower of Souls, she who flowers from her own wounds. | Я Поглотитель Душ, та что цветёт из собственных ран. |
| His twin sister, margo, well, she is a peach. | А его сестра-близнец Марго - та ещё красотка. |