Did Lore - that's the Basque one - did she leave... with a baby? |
Ребенок? Лора - та что баска - она уехала с ребенком? |
Plus, she's the one that came to us for help, remember? |
Плюс, она - та, кто обратился к нам за помощью, помнишь? |
Wasn't she the one that was drunk all the time? |
Это та, что всё время была пьяная? |
Normally, Lauren is, like, the one in power and she's, like, definitely a top. |
Обычно Лорен та, кто держит всё под контролем Она определенно ведущая в отношениях |
Yet she's a simple bawd that cannot say as much. |
глупа та сводня, Что не умеет говорить красно. |
So, archie... Guess which one of us Raised a family of corn snakes when she was a kid. |
Ну, Арчи... угадай, кого из нас воспитала семья змей, пока та была маленькой? |
And why would he place the phone in her right hand, knowing that she was left-handed? |
И зачем ему было класть ей телефон в правую руку, если он знал, что та - левша? |
Victoria Eugenie grew up in Queen Victoria's household, as the British monarch had reluctantly allowed Beatrice to marry on the condition that she remain her mother's full-time companion and personal secretary. |
Виктория Евгения выросла в доме своей бабушки, поскольку королева Виктория неохотно позволила Беатрисе выйти замуж, и при условии, что та остается компаньонкой матери и её личным секретарем. |
Washington had not been able to track South Dakota's movements because she was in a blind spot in Washington's radar and Lee could not raise her on the radio to confirm her position. |
Вашингтон не видел перемещений Саут Дакоты, так как та находилась в слепой зоне радара Вашингтона и Ли не мог передать по радио свои координаты. |
When she leaves, Lena discovers that the mysterious admirer was a witness of their conversation, and the next day it turns out that Marina is in a hospital in crippled condition. |
Когда та уходит, Лена обнаруживает, что таинственный поклонник был свидетелем их разговора, а на следующий день выясняется, что Марина в больнице в искалеченном состоянии. |
The young lady who was here the other day, is she the same girl from 8 years ago? |
Девушка, которая была здесь недавно, та же самая, что и 8 лет назад? |
As a young adult, he proposes to the woman he loves but, when she tells him that no woman will ever love him, he leaves his childhood home in despair to begin a new life as a painter in Paris. |
В юношестве Лотрек делает предложение молодой женщине, которую он любил, но та отказывается и говорит, что ни одна женщина его не полюбит и Анри покидает родной дом в отчаянии и отправляется в Париж, чтобы начать новую жизнь там, в качестве художника. |
When asked what she looked like, Bernadette said, "I don't know." |
Когда ее спросили, как та выглядела, Бернадетт сказала: "Я не могу описать". |
That lady you're talking about, is she the one who came up here with that strange girl? |
Та женщина о которой вы говорили, она приходила сюда со странной девочкой? |
No. What I want to know it is if she is the American Elsa Hart. |
Нет, я просто хочу узнать, это та Эльза Харт? |
Madison was mad at Abby for turning her in for cheating, wasn't she? |
ћэдисон рассердилась на Ёбби из-за того, что та раскрыла списывание, не так ли? |
"Are you sure she's 'the one'?" |
Ты уверен, что она "та самая"? |
Okay, so the universe took her to a door, and she got all obsessed with it and just had to paint it 20 times until it was perfect. |
Так значит вселеенная привела её к двери, и она стала одержима ей, и ей пришлось рисовать её 20 раз, пока та не стала идеальной. |
What's this "is she the one?" tripe? |
Что за чушь "она, та единственная"? |
What's this "Is she the one" tripe? |
Да. Причем здесь "она - та самая"? |
"she's the one I want to be with." |
"она та, с кем я хочу быть". |
The woman with the fishbone, I was told you're the surgeon to consult while she's in surgery? |
Та женщина с рыбной костью, мне сказали, что с вами можно проконсультироваться, пока идет операция? |
How extraordinary that she and I should have had the same thought. |
ак странно, что ей и мне пришла одна и та же мысль. |
I know you want to believe her, but you got to accept the fact that Eva is not who you think she is. |
Я знаю, что ты хочешь ей верить, но ты должен принять то, что Ева не та, кем ты её считаешь. |
That girl back there, I knew her, so, if she's here, then so is my brother. |
Та девчонка, я знаю её, так что если она здесь, то здесь же и мой брат. |