Примеры в контексте "She - Та"

Примеры: She - Та
Did Lore - that's the Basque one - did she leave... with a baby? Ребенок? Лора - та что баска - она уехала с ребенком?
Plus, she's the one that came to us for help, remember? Плюс, она - та, кто обратился к нам за помощью, помнишь?
Wasn't she the one that was drunk all the time? Это та, что всё время была пьяная?
Normally, Lauren is, like, the one in power and she's, like, definitely a top. Обычно Лорен та, кто держит всё под контролем Она определенно ведущая в отношениях
Yet she's a simple bawd that cannot say as much. глупа та сводня, Что не умеет говорить красно.
So, archie... Guess which one of us Raised a family of corn snakes when she was a kid. Ну, Арчи... угадай, кого из нас воспитала семья змей, пока та была маленькой?
And why would he place the phone in her right hand, knowing that she was left-handed? И зачем ему было класть ей телефон в правую руку, если он знал, что та - левша?
Victoria Eugenie grew up in Queen Victoria's household, as the British monarch had reluctantly allowed Beatrice to marry on the condition that she remain her mother's full-time companion and personal secretary. Виктория Евгения выросла в доме своей бабушки, поскольку королева Виктория неохотно позволила Беатрисе выйти замуж, и при условии, что та остается компаньонкой матери и её личным секретарем.
Washington had not been able to track South Dakota's movements because she was in a blind spot in Washington's radar and Lee could not raise her on the radio to confirm her position. Вашингтон не видел перемещений Саут Дакоты, так как та находилась в слепой зоне радара Вашингтона и Ли не мог передать по радио свои координаты.
When she leaves, Lena discovers that the mysterious admirer was a witness of their conversation, and the next day it turns out that Marina is in a hospital in crippled condition. Когда та уходит, Лена обнаруживает, что таинственный поклонник был свидетелем их разговора, а на следующий день выясняется, что Марина в больнице в искалеченном состоянии.
The young lady who was here the other day, is she the same girl from 8 years ago? Девушка, которая была здесь недавно, та же самая, что и 8 лет назад?
As a young adult, he proposes to the woman he loves but, when she tells him that no woman will ever love him, he leaves his childhood home in despair to begin a new life as a painter in Paris. В юношестве Лотрек делает предложение молодой женщине, которую он любил, но та отказывается и говорит, что ни одна женщина его не полюбит и Анри покидает родной дом в отчаянии и отправляется в Париж, чтобы начать новую жизнь там, в качестве художника.
When asked what she looked like, Bernadette said, "I don't know." Когда ее спросили, как та выглядела, Бернадетт сказала: "Я не могу описать".
That lady you're talking about, is she the one who came up here with that strange girl? Та женщина о которой вы говорили, она приходила сюда со странной девочкой?
No. What I want to know it is if she is the American Elsa Hart. Нет, я просто хочу узнать, это та Эльза Харт?
Madison was mad at Abby for turning her in for cheating, wasn't she? ћэдисон рассердилась на Ёбби из-за того, что та раскрыла списывание, не так ли?
"Are you sure she's 'the one'?" Ты уверен, что она "та самая"?
Okay, so the universe took her to a door, and she got all obsessed with it and just had to paint it 20 times until it was perfect. Так значит вселеенная привела её к двери, и она стала одержима ей, и ей пришлось рисовать её 20 раз, пока та не стала идеальной.
What's this "is she the one?" tripe? Что за чушь "она, та единственная"?
What's this "Is she the one" tripe? Да. Причем здесь "она - та самая"?
"she's the one I want to be with." "она та, с кем я хочу быть".
The woman with the fishbone, I was told you're the surgeon to consult while she's in surgery? Та женщина с рыбной костью, мне сказали, что с вами можно проконсультироваться, пока идет операция?
How extraordinary that she and I should have had the same thought. ак странно, что ей и мне пришла одна и та же мысль.
I know you want to believe her, but you got to accept the fact that Eva is not who you think she is. Я знаю, что ты хочешь ей верить, но ты должен принять то, что Ева не та, кем ты её считаешь.
That girl back there, I knew her, so, if she's here, then so is my brother. Та девчонка, я знаю её, так что если она здесь, то здесь же и мой брат.