Примеры в контексте "She - Та"

Примеры: She - Та
The one with the bob, she charges by the minute. Не эта. Та, что с пучком, берет поминутно.
Was she the one that we kicked off the cheerleading squad for her...? Это та, которую мы выгнали из команды поддержки за ее...?
What if that girl didn't fall just 'cause she was wasted? А вдруг та девушка упала не из-за того, что была пьяна?
the one who's not here... she's got a kid, too. та, которой здесь нет... у нее тоже ребенок.
I just... she's somebody I aspire to be. Она та, кем бы я хотела бы стать.
I reckon she could be the one, you know? Думаю, что она та единственная, ну, ты понимаешь?
Wait. Is she that "world music" enthusiast? Стой, а это не та фанатка музыки народов мира?
I was thinking she was the one, you know? Я полагал, что она та самая единственная, - понимаешь?
Don't say it doesn't make you a little crazy knowing that she's got the life that you tried to fake for yourself. И не говорите, что вас ничуть не сводит с ума мысль, что у неё есть та жизнь, которую вы пытались подделать себе.
The woman you knew as your mother raised you and loved you as if you were her own, but she did not give birth to you. Та, кого ты зовёшь своей матерью, воспитывала и любила тебя как родного, но родила тебя не она.
You're upset, I get it, but you got to understand, Lucy is not who you think she is. Ты огорчен, я понимаю, но ты должен понять, что Люси это не та, кем ты ее считаешь.
The one she faked, for public consumption, shows the mill turning a healthy profit. А вот - та, которую она "нарисовала" для публики, согласно этой лесопилка приносит порядочную прибыль!
Why, she's the girl who wrote that book, Here Is Tomorrow. Она та самая девушка что написала "Это случиться завтра"
I was wondering, the woman earlier... how is she? Я хотела узнать, та женщина... как она?
I had organized a big viewing party, you know, to support you, and, well, now that Kathryn Pinewood lady, she's already pounced. Я устроил большую вечеринку с просмотром твоей речи, ну, знаешь, чтобы поддержать тебя, и теперь та леди, Кэтрин Пайнвуд, уже на взводе.
The last known phone call was from Caitlin, three days before she was reported missing, Последний известный телефонный звонок от Кейтлин, за три дня до того, как та сообщила об исчезновении.
Ms. Taracena (Guatemala), thanking the Special Rapporteur for visiting her country, said that she would like to know when the report would be ready, because violence against women was a priority topic for her Government. Г-жа Тарасена (Гватемала), поблагодарив специального докладчика за то, что та посетила ее страну, выражает желание знать, когда будет готов ее доклад, поскольку насилие в отношении женщин - приоритетная тема для правительства Гватемалы.
He demands to be taken to Kembel or else he will kill Katarina, but she sacrifices herself by opening the airlock, blowing the two out into space. Он требует отправиться на Кимбел, иначе он убьет Катарину, но та жертвует собой, открыв шлюз и выбрасывая себя и его в открытый космос.
They told us she would've been okay if it wasn't one of the coldest nights of the year. Нам сказали, что с ней все было бы в порядке, если бы та ночь не была самой холодной в году.
That story she sold me about her fiancé - is it true? Та история, что она рассказала мне про свого жениха - это правда?
Well, my assistant, the one whose number you want, she was reading on the Internet about a DJ Corliss, arrested in 1989 on drug charges, hometown of Mesa, Arizona. Моя секретарша, та, чей номер вам хотелось бы заполучить, она в интернете вычитала про ДД Корлисса, арестованного в 1989 за хранение наркотиков, в родном городе Меса, штат Аризона.
No, I'm the guy who told you not to destroy that document, and you're the girl who promised me she wouldn't. Нет, я тот, кто сказал тебе не уничтожать документ, а ты та, что пообещала мне этого не делать.
That's the woman from the machine, the soldier, my daughter, except she isn't... Это та женщина из машины, солдат, которая моя дочь, только она не дочь...
And she seems nice and all, but... if that's who you date, И она кажется милой и всё, но... если это та, с кем ты встречаешься,
I mean, I can't imagine that Taylor is the one for him, but if she is, I'll deal with it. Всмысле, я не могу представить, что Тейлор та самая для него, но, если это так, я не против.