Looking at that girl and knowing she's all you really want out of life, that should be the easiest thing in the world, and if it's not like that, then she's not the one. |
Смотря на эту девушку, я знаю, что она - все то, что ты хочешь от жизни, что должно быть простейшей вещью в мире, но если это не так, то она - не та девушка. |
Now obviously it is too late for you but it is not too late for Rory, and we are going to make sure that she has the life she deserves! |
Сейчас уже очевидно, что для тебя это слишком поздно, но не для Рори, и мы собираемся убедиться, что у нее жизнь та, которую она заслуживает! |
She has also made several attempts to visit Miss Fairfax but she is always too ill to receive her. |
"Кроме того, она несколько раз пыталась нанести визит мисс Фэрфакс, но каждый раз оказывалось, что та слишком плохо себя чувствует, что бы принять ее" |
She knew how it worked since she created it |
Она знала, как та работает, так как |
She almost seems like a different person sometimes, doesn't she? |
Порой она совсем не та, что кажется? |
She's in pain, Morgan, but if she's the one that you love, just... you just have to be yourself. |
Она страдает, Морган, но если она та единственная которую ты любишь, просто... просто будь собой. |
She's not herself, not as she wants to be. |
Это не она, не та, кем она хочет быть. |
She's the pretty woman with the little boy, isn't she? |
Это та милая женщина с маленьким сынишкой? |
The dress worn by Marge in Paris is the one she bought from the Chanel shop (after the one she found at the outlet shop got chewed up in the sewing machine) on season seven's "Scenes from the Class Struggle in Springfield". |
Платье, которое носила Мардж в Париже, - это та, которую она купила в магазине Chanel из серии седьмого сезона «Scenes from the Class Struggle in Springfield». |
That girl, who was at the hospital with the shadow powers, she's out there, isn't she? |
Та девушка, в больнице, вызывающая тьму, она тоже здесь? |
Then you went to Helen Clyde's room, which conveniently has an adjoining door to Joy's bedroom, where she lay asleep. |
Затем вы пошли в комнату Хелен Клайд, которая очень удобно имеет дверь, соединяющую ее со спальней Джой, где та лежала и спала |
then maybe she's not the one you were meant to be with. |
Тогда она, наверное, не та, с которой тебе суждено быть |
Well, either way, you know what that lady did when she just said that? |
Хорошо, так или иначе, ты знаете что та леди сделала, после того как сказала это? |
You saw it yourself, she and that "homework" vice-secretary are so alike |
Сам же видел, она и та "училка" очень похожи. |
What, she's the observant one, and I'm the one who eats all the time. |
Ну что, она - та, кто наблюдает, а я - тот, кто постоянно ест. |
That pretty girl that was here last year, doesn't she work here anymore? |
Та милая девушка, которая была здесь в прошлом году, она больше не работает здесь? |
You mom isn't the spy you think she is. |
Твоя мама не та, за кого себя выдает |
And I'm confident that Victoria, whom I worked so closely with for so long, would say that, in a word, she approves. |
И я уверен(а), та Виктория, с которой я работал(а) так близко и так продолжительно, сказала бы это, одним словом, одобрила бы. |
Okay, is it just me, or does that woman obviously know more than she's telling us? |
Ладно, это только мне кажется, что та женщина знает больше, чем говорит нам? |
Not really one for small talk, is she? |
Она не та, с кем можно поболтать. |
And the little woman, whom we call hysterical, alone and unhappy, isn't she still a riddle for us? |
А та бедняжка, что зовётся истеричкой, - жалкая и неприкаянная - разве больше не загадка для нас? |
Banfield says she brushed against you in the cafeteria, and when you touched her wart, it fell off the next day! |
Банфилд сказала, что когда она наткнулась на тебя в столовке, ты прикоснулась к ее бородавке, и та отпала на следующий день! |
The nurse out there, the one with the red hair, she's laughing at me. |
Та медсестра, которая с красными волосами, смеется надо мной |
So that girl you were with earlier, she a friend of yours? |
Та, девушка, с которой ты болтала, - твоя подруга? |
so this is the tower I'm not suppose to go to what does she hiding from me? |
Так это та башня, на которую я не должен влезать... Что же она там прячет от меня? |