| I thought she was the one. | Я думала она та самая. |
| The woman... she's near. | Та женщина... она близко. |
| Ta... she dead? | Та... она мертва? |
| Was she in the chapel? | Та, что была в часовне? |
| Look, doesn't she look like that liar? | Смотри, та обманщица! |
| Is she the one that went a little... | Та, которая слегка сошла... |
| There she was again. | Все та же Эва Фонтейн. |
| You passed out when she kicked you | Классно тебя та девченка вырубила. |
| And where was she? | И где была та женщина? |
| Who she knows is innocent. | Она знает, что та невиновна. |
| The woman who came earlier, did she leave? | Та женщина уже ушла? |
| So she's the one. | Так это та самая дама? |
| But she's not the one the one. | Но не та самая единственная. |
| SEEMS ONLY FAIR, CONSIDERING THAT SHE'S THE REASON NO ONE WANTS TO TELL YOU THAT THERE'S A WOMAN IN HURLEY'S TENT WHO PARACHUTED ONTO THE ISLAND YESTERDAY. | Это будет справедливо, с учетом того, что она и есть та причина по которой никто не хочет говорить тебе о том, что появилась женщина в палатке у Херли, которая вчера прилетела на остров на парашюте |
| Laffer asked his secretary if she knew about the games and she told him that she had played them for years, but never made a connection. | Лаффер спросил свою секретаршу, знает ли она об играх, и та ответила, что играет в них несколько лет, но никогда не видела никакой связи с фамилией начальника. |
| After Russell played "Act Naturally" for Morrison, she thought it would be a natural for Owens, and she told Russell that she could get him to record it. | Когда Рассел наиграл песню Моррисон, она посчитала, что та вполне подойдёт для Оуэнса, и взялась передать ему запись песни. |
| However, when asked if she would return to Baku, she refused because she found that there was no decent opera house in the city. | Однако когда в одном из этих заведений её спросили, вернётся ли она в Баку, та ответила, что нет, потому что в городе нет ни одного хорошего оперного театра, где она могла бы спеть. |
| That's when one of our staff members went and asked Carol if she needed assistance and found out that she was disoriented and didn't know where she was. | После всего этого, один наш сотрудник вышел к ней и спросил Кэрол требуется ли ей какая-либо помощь но сразу заметила, что та полностью растеряна, сбита с толку и не могла понять где она находится. |
| You know, she's a battle-ax, but she never ignores precedent. | Судья та еще бой-баба, но прецеденты не игнорирует. |
| Told her she could hang here anytime she wants. | Сказала, что та может приходить сюда в любое время. |
| Sal and Tip used Genes Reunited to find that she had a brother, in whom, at first, she had no interest, but after consideration contacted, finding she also had nieces and nephews. | Сэл и Тип, пользуясь веб-сервисом «Воссоединение родни», находят её родного брата, к которому та сначала относится без интереса, но после некоторых раздумий связывается с ним, попутно обнаруживая племянников и племянниц. |
| They went to the same church, and when she was in high school, he decided that she's the one. | Посещали одну и ту же церковь, ещё тогда он осознал, что она та самая. |
| He tries to seduce her, but she doesn't want to get involved because of her own low standing fearing she would not come to marry Lanseloet. | Он пытается соблазнить её, но та боится, что из-за низкого происхождения не сможет выйти замуж за Ланселота. |
| No, if she does this with her hair, she's interested. | Сначала та должна покурлыкать, как самка журавля. |
| We had coffee the day she left. I think she might have moved my cup because it was on some papers. | Мы пили кофе, она сдвинула мою чашку, та стояла на бумагах. |