She's the one who came up with the whole "just say me" idea. |
Она - та, кто вообще принес всю эту идею "просто сама". |
She's a person who would say that to me. |
Она та, кто сказала бы мне эти слова. |
She's here, that girl from the bar. |
Она пришла, та девушка из бара! |
She's the right one. I'm certain of it. |
Это та самая Алиса, я уверен. |
She's the one who's been guiding us through the minefield. |
Она та, кто ведет нас через минное поле. |
Those guys, they're friends of Bridget's. She brought them over. |
Ёти реб€та - друзь€ Ѕриджит. ќна их пригласила. |
She wouldn't even listen to Aunt Ginny who's, like, way smarter. |
Она даже тетю Джинни не слушала, а ведь та намного умнее. |
She isn't the Anna that I used to know. |
Анна уже не та, что раньше. |
She's not who people make her out to be. |
Она не та, кем ее считают. |
She's the one you've all whispered about since the rising. |
Она та, о ком шептались с начала Воскрешения. |
She's no longer the girl I fell in love with, and I have to accept that. |
Она уже не та девушка, в которую я влюбился, нужно с этим смириться. |
She sounds like a real piece of work, by the way. |
Кстати, похоже, что она та ещё штучка. |
She was a lot stronger than that little Dutch girl, |
Она была посильнее, чем та маленькая голландка. |
She's the one the general... |
Это та самая, которую генерал... |
She's, you know, it's the same old Audrey. |
Ты знаешь, все та же старина Одри. |
She explains that they were at war with the First Men, and had no choice. |
Та объясняет, что у неё не было выбора, так как они воевали с Первыми людьми. |
She's the one who impregnated you? |
Та самая, которая тебя оплодотворила? |
She's still there, Beth. |
Ты все та же, Бет. |
"Tina screamed for Nurse, but little miss nurse didn't come."She was out in the back room, smoking and flirting with Doctor. |
Тина, громко закричав, позвала сиделку, но та не появилась, поскольку была в задней комнате, где курила и флиртовала с доктором. |
She's the girl you risked your life for, when no one else would. |
Она та девушка, ради который ты рисковал жизнью, которой у нее теперь нет. |
She's the woman you put on the psych hold. |
Это та женщина, которую ты поставил на психиатрический контроль |
She's that girl, right? |
Она и есть та девушка, верно? |
She's the one in the hat. |
Она та, что в шляпе. |
She feels indebted to Rin as Rin saved her from being devoured by an angel during their first encounter and has been protecting her ever since. |
Мими чувствует себя обязанной Рин, поскольку та спасла её от съедения ангелом во время их первой встречи и защищала с тех пор. |
She's the kind of woman who could really help you socially and, as a result, in your career. |
Она как раз та, кто действительно мог бы тебе помочь занять достойное место в обществе и, как результат, в карьере. |