Примеры в контексте "She - Та"

Примеры: She - Та
Is she the poor woman who was held hostage in her own home? Это та бедняжка, которую держали заложником в собственном доме?
Didn't she kill a guy a while back? Это не та, что убила недавно парня?
How did she get in touch with him? А как та дамочка связалась с ним?
There's a thing where the boy asks his friend to ask her friend to ask her what she would say... if he asked her out. Вот как устроено: мальчик просит своего друга спросить у её подруги, чтобы та спросила у девочки что та ответила бы, если бы он пригласил её.
Wait, isn't she the grad student that used to follow him around? Это не та ли выпускница, которая ходила за ним по пятам?
So he decided she was the one Так что он решил, что она та самая.
But you can't cut her out of your life because she's not the person that you want her to be. Но ты не можешь просто убрать ее из своей жизни из-за того, что она не та, кем ты хотел ее видеть.
That girl I saw this morning was one of them, wasn't she? Та девушка, которую я видела утром твоя бывшая?
So what did she look like... that one in Lake Charles? И как она выглядела та, в Лэйк-Чарльз
Because it's my 40th birthday party and I'm pretty sure I'm not the one she's afraid of. Потому что это вечеринка в честь моего 40-летия, и я почти уверена, что я не та, кого она боится.
This is the same magic she's using, your witch. Вот. Это та же магия, что использует Твоя ведьма
Those clothes are the same clothes she was last seen in, but they were taken care of. Одежда та же, в которой её видели в последний раз, но её стирали время от времени.
This is you, this is what you want, but she's just a little kid. Ты та, кем хочешь быть, но она лишь ребенок.
That woman in the white fur coat, she hated me. Та женщина в белой шубке - вот кто меня ненавидел!
That lady in the white coat, does she have any reason to use this desk? Та леди в белом халате, есть ли у неё повод работать за этим столом?
During the past year she has made numerous visits to regions, municipalities, and even neighbourhoods where the predominant local population is of a different national or ethnic group from that which controls, either de jure or de facto, the surrounding territory. В течение последнего года она неоднократно посещала регионы, муниципалитеты и даже городские кварталы, населенные главным образом представителями национальной или этнической группы, иной, чем та группа, которая контролирует де-юре или де-факто окружающую территорию.
How then, she asked, did one address the issue of self-government when a jurisdiction had enjoyed much success under the current system? Как же теперь, задала она вопрос, следует решать проблему самоуправления, если та или иная юрисдикция добилась значительных успехов в рамках нынешней системы?
With that proviso, she agreed with his point that it might be in the interest of third parties to argue that a minor error rendered the registration ineffective. При наличии такой оговорки оратор согласна с представителем Франции в том, что, возможно, в интересах третьих сторон будет утверждать, что та или иная мелкая ошибка делает регистрацию утратившей силу.
Her own questions related to impunity, in which connection she wished to know how many individuals, other than Ta Mok, had been brought to justice and would be prosecuted for their responsibility in the atrocious crimes of the Khmer Rouge regime. Ее собственные вопросы касаются безнаказанности, в связи с чем она хотела бы узнать, сколько отдельных лиц, виновных в жестоких преступлениях режима красных кхмеров, не считая Та Мока, было привлечено к ответственности и предстанут перед судом.
However, in the interest of clarity, she proposed changing that phrase to read "the right to receive what the media disseminates". Однако для большей ясности она предлагает несколько изменить формулировку, чтобы та гласила: "право получать материалы, распространяемые средствами информации".
4.1 On 26 April 2004, the State party challenged the admissibility of the author's claims, arguing that she had not substantiated how the non-registration of her husband as a Guyanese citizen would violate his rights under the Covenant. 4.1 26 апреля 2004 года государство-участник оспорило приемлемость утверждений автора, отметив, что та не привела достаточных оснований, подтверждающих, что отказ зарегистрировать ее мужа в качестве гражданина Гайаны является нарушением его прав, предусмотренных Пактом.
Is she that really pretty girl you were dancing with? Это та милая девушка, с которой ты танцевал?
If Cramer's theory is correct and the calibration is just right, Bob will get a message from Alice a fraction of a second before she sends it. ≈сли теори€ рамера верна и настройка произведена корректно, то Ѕоб должен получить сообщение от јлисы за долю секунды до того, как та его отправит.
"But who was this woman, and why did she..." "Но кто была та женщина, и почему она..."
Medical treatment was not the answer for Emily because she simply did not suffer from a medical condition. Медицина просто не могла помочь Эмили по той причине, что в действительности та не была больна.