Примеры в контексте "She - Та"

Примеры: She - Та
Miss Pearl, if I am to win Laura, then she's not the girl for me. Мисс Перл, если я должен завоёвывать Лору, то она не та девушка, что мне нужна.
This the wall she was talking about, Chief? Эта та стена, о которой она говорила?
I'm just not sure if she's the girl for me. Просто, я не уверен, что она та девушка, которая мне нужна.
The girl at lola's, she told me - Та девушка из "Лолы" сказала мне...
What if she's the one? А что если она та единственная?
Whoever that woman is, it seems obvious she's the target. Кем бы ни была та женщина, очевидно, целью была она.
The one they sent over, she already told me to take a plea. А та, которую прислали, уже настаивает на признании.
This other girl... what did she look like? Та девушка, как она выглядела?
In that regard, she was grateful for the leading role the Mexican delegation had taken to include such language. В этой связи она признательна делегации Мексики за то, что та возглавила усилия, обеспечившие включение такой формулировки.
If the judge deemed that a certain piece of information could be revealed, he or she was obliged to disclose it. Если суд посчитает, что та или иная конфиденциальная информация может быть разглашена, он должен сообщить о своем решении.
I can't believe MacKenzie's still stuck on this woman after she ran away with another bloke. Не могу поверить, что Маккензи всё ещё любит эту женщину, после того, как та сбежала с другим.
You're the one who won't talk to your own mother because she's spending Christmas with your brother. Ты - та, кто не разговаривает с матерью, потому что она решила провести Рождество с твоим братом.
Turns out she had the front of her car repaired the day after the reporter was run off the road. Оказывается, что та ремонтировала свою машину на следующий день, после того, как репортёра столкнули с дороги.
You know, the one where she mocked Europeans? Ну знаете, та, в которой он издевалась над европейцами?
This Susie Chang... she was the same woman Сьюзи Ченг... это та женщина,
No, somebody I used to know, she played him a lot. Нет, та, кого я знал, часто исполняла его.
What she did to you was appalling but, please, this is simply not a story we can afford to put down. То, что она сделала - отвратительно но, пожалуйста, это не та история, на которую мы можем позволить себе закрыть глаза.
Wait, is she the babysitter you were talking about? Подожди, она - та няня, о которой ты говорил?
But right now, I'm what she's got. Но в данный момент я та, кто с ней.
Is this woman Elsa Von Hagen who I think she is? И эта женщина, Эльза фон Хаген, она та, о ком я думаю?
Funny... you are definitely the same girl who rocked the fashion industry' world the other night, and she was a model. Забавно... Ты определенно та же девушка, которая зажгла мир моды тем вечером, а она была моделью.
I know they have that big intern exam coming up, and she's been really busy. € знаю, что у неЄ скоро большой экзамен, она посто€нна зан€та.
I was aware that Mademoiselle Sally was not what she claimed to be. Я знал, что мадемуазель Салли - не та, за кого себя выдает.
The one who looks as if she just jumped in the well. Это та, что выглядит так, будто только что прыгнула в колодец.
Inside of 1 0 minutes I knew she was the woman I'd marry. За 10 минут я понял что она та женщина, на которой я женюсь.