Примеры в контексте "She - Та"

Примеры: She - Та
However, she stressed the limited human and financial resources of organizations, such as the one for which she worked. Однако она отметила ограниченность людских и финансовых ресурсов у таких организаций, как та, на которую она работает.
I knew she was a liar when she didn't invite Wendy to her game night. Вот знала, что она врунья, когда та втайне от Уэнди устроила игровую ночь.
Well, she's acting a lot like Emma did when she first came here. Она во многом ведёт себя как Эмма, когда та впервые сюда приехала.
No, because she's worried that she's going to steal all her work. Нет, она беспокоится, что та будет отнимать у нее всю работу.
Said she doesn't know how lucky she is. Говорила, та даже не знает, как ей повезло.
Look, Chief Jackson said she attacked a casino worker because she was trying to kill herself. Слушайте, вождь Джексон сказала, что она схватила работавшую в казино потому, что та пыталась совершить самоубийство.
If your grandmother is who she says she is, she was wearing the diamond the day the Titanic sank. Это означает, что если твоя бабушка та, за кого себя выдает, то она надела бриллиант в день гибели Титаника.
Mrs. S, she's not who she says she is. Миссис Эс не та, за кого себя выдает.
When she sought Colonel Kira's advice, Kira advised Winn that she could be redeemed if she stepped down from the post, but Winn refused. Когда она обратилась за советом к полковнику Кире, Кира посоветовала Винн, что вину можно будет искупить, если та уйдёт с поста, но Винн отказалась.
If she is, in fact, who you think she is, you should know... she has very unusual scarring on her back. Если она та, кем вы ее считаете, вам стоит знать... у нее на спине есть очень необычные шрамы.
She said she spoke to June at 2:40pm, meaning she was still alive then. Она сказала, что разговаривала с Джун в 14:40, значит, тогда та была ещё жива.
She has been carefully hidden since birth but now that the government knows she exists, they demand that she be handed over. Её тщательно прятали с рождения, но сейчас, когда правительство узнало о её существовании, оно хочет, чтобы та работала на них.
Well, she just laughed when I asked if she could be a killer. В общем, она рассмеялась на вопрос о том, не могла ли та убить.
The girl yesterday, Selina, she told me she was in a new juvie building. Вчера та девочка, Селина, сказала, что была в новом здании службы.
That babe is Gus' daughter and she's not helping out, she's visiting. Та малышка - это дочь Гаса, и она не помогает ему, а проведывает.
Emma, his daughter, still lives there, but she never knew her neighbour Alice Taylor-Garrett because she was a recluse. Эмма, его дочь, до сих пор живет здесь, но она никогда не общалась со своей соседкой Алисой Тейлор-Гаррет, поскольку та была отшельницей.
Maybe she isn't who you think she is. Может быть она не та, за кого вы её принимаете
If she gets a daughter-in-law, she'll probably complain so much to her about feeding you only ramen. Если у неё появится невестка, она начнёт пилить её за то, что та позволит тебе есть рамен.
I've loved her like she was my own, but she's not her anymore. Я любила ее как свою собственную, но она уже не та что прежде.
So the little girl smiling eating a waffle, she's a grandma now, and she calls Penn Station home. В общем, та маленькая девочка, которая улыбалась и ела вафли, сейчас уже бабушка, и считает Пенсильванский вокзал своим домом.
First of all, I don't think she's who you say she is. Во-первых, я не думаю, что она та, за кого ты её считаешь.
I wish I knew where she was, because she's not the Catherine Durant sitting in front of me right now. Хотел бы я знать, куда она подевалась, потому что это не та Кэтрин Дюран, что сидит сейчас напротив меня.
I think she's the "she" August was trying to warn us about. Я думаю, что она та самая, о которой нас пытался предупредить Август.
Now, it's better than the third that she would've gotten if she'd had to split the money with her accomplices. Это больше, чем та треть, которая досталось бы ей, если бы пришлось делиться с подельниками.
And then I find out she's not even who I thought she was. А потом я узнаю, что она не та, за кого себя выдавала.