Примеры в контексте "She - Та"

Примеры: She - Та
Laurie, look, I'm sorry to bring this business up again, but the woman, the one who accused me, she's missing. Лори, послушай, прости, что я снова об этом, но женщина, та, что выдвинула обвинение, она пропала.
But she is not exactly a hue that most of your republican constituents would be happy about, even if they could get past the divorcing and the cheating and the abandoning of America's baby. Но она не совсем та, кого большинство твоих республиканских избирателей будут рады видеть, даже если они поймут развод, измену и то, что ты собираешься бросить ребенка Америки.
Dear Ted, Robin is the perfect girl for you but she doesn't want to be in a serious need someone who wants to settle down. Дорогой Тед, Робин идеально тебе подходит, но она не хочет серьёзных отношений, а тебе нужна та, которая хочет завести семью.
The lady in the shop, she wanted to buy several pieces. А та женщина в магазине, она хотела что-то купить
Both times I've seen her, she's worn the same dress. Два раза мы с ней встречались, и два раза на ней была одна и та же одежда.
You think she set her sister up to kill the father of that child? Думаешь, она подставила свою сестру, чтобы та убила отца ее ребенка?
What if Camille isn't who she used to be? Что, если Камилла не та, кем была?
Will she be a good mom? То есть, она правда та самая? А она будет хорошей мамой?
And what she told me was a lot more money than what Bob was told by Don. И сумма, которую она назвала, была намного больше, чем та, что Бобу назвал Дон.
Mancin, isn't she the girl who were at school with you? Манчин, эта не та, которая училась с тобой в школе?
How she knew the color as the label's Sat? Как она узнала цвет бирки, если та была внутри неё?
Who is that woman who came in here, and what did she want? Кто та женщина, которая пришла сюда, и что она хотела?
I don't know Crystal very well, but the little bit I do know her tells me she is a good person in a bad situation. Я не очень хорошо знаю Кристалл, но та её маленькая часть, которую я знаю, говорит мне, что она хороший человек, оказавшийся в плохой ситуации.
So she's the one with the tongue? Так это та девица с языком?
Well, she said the one to the right goes west. Ну, она сказала: та, которая идет направо, идет на запад.
Asked by the Migration Board whether she could explain why her photo was on the application for a visa to Sweden, the complainant stated that it was the same photo as in her passport. На вопрос Миграционного совета о том, может ли она объяснить, почему на ходатайстве о выдаче визы в Швецию помещена ее фотография, заявительница ответила, что это та же фотография, что и в ее паспорте.
Isn't she the one who was supposed to have...? Это не та, которая...?
It's like she's no longer the woman I traded goats for, you know? Такое ощущение, что она уже не та женщина, которую я выторговал за пару баранов.
You mean the younger you that took so much Adderall she tried to straighten the lines on our high school football field during a game? То есть та молодая ты, которая приняла столько таблеток, что пыталась выпрямить линии на школьном футбольном поле во время игры?
But, boy, that Erin, she sure is a ripe little tiger, isn't she? Дружище, наша Эрин, она та ещё маленькая тигрица, что скажешь?
If she doesn't like it... she's not the right girl. Если оно ей не понравится, это не та девушка!
As a friend, even if she weren't your C.I., are you sure she's someone you should... be around? Скажу как друг, даже если бы она не была твоим информатором, ты уверен, что она та, с кем ты... должен быть?
Who is 'the other', how long was she here, and why did she leave? Кто была та другая, как долго она здесь была и почему уехала?
Suppose that woman who called him Harry... Suppose she decides she loves him after all. А вдруг та женщина, что назвала его Гарри, вдруг она решит, что всё равно любит его?
So she's not "the neighbor from apartment J" anymore, she's "Elsa" now? А, это та соседка "Ж" и есть Эльза.