| Our security teams have gone over every centimetre of the ship, questioned every crew member. | Охрана обследовала каждый сантиметр корабля и грузовой отсек, опросили каждого члена экипажа. |
| I need a security team in the engine room. | Мне нужна охрана в инженерный немедленно. |
| That's where my software would be, but the security looks incredible. | Там и должна быть моя программа, но охрана просто невероятная. |
| My security team reported that a human infiltrated the ship and stole a V uniform. | Моя охрана сообщила, Что человек проник на корабль И украл униформу Визитёра. |
| Marina security wants to know how you got past them. | Охрана хочет знать, как вам удалось пройти мимо них. |
| If he hadn't, security might have seen it. | В противном случае, её бы заметила охрана. |
| The security guys will realize you're here. | Не то охрана вас тут застукает. |
| The security detail only saw me and Goodwin together, not the two of you. | Охрана видела с Гудвином только меня, а не вас двоих. |
| Possibly internal, we don't know yet, security is looking into it. | Возможно, изнутри, мы еще не уверены, охрана занялась этим. |
| We need your security to stand down. | Твоя охрана не должна нас видеть. |
| And now here comes security to kick out the wrong person. | О, а теперь охрана выкинет не того. |
| Right, so security comes in and stops the show. | Так, и пришла охрана и остановила шоу. |
| Felicity, you must have tripped something because I have security coming to the lab right now. | Фелисити, ты что-то задела, потому что в лабораторию бежит охрана. |
| They told me they were security. | Мне сказали, что это просто охрана. |
| But you know, the security here... | Но ты знаешь, охрана здесь... |
| Not his work, but the security. | Не только его работа, но и охрана. |
| You'll also be afforded certain other luxuries, round-the-clock security from Homeland among them. | Вам также предоставят другие привилегии, круглосуточная охрана в их числе. |
| Nice security, he said with contempt. | Хорошая охрана, сказал он с презрением. |
| Hunt will prefer to enter Biocyte from the top, where security is minimal. | Нет... Хант проникнет в Биосайт откуда-нибудь сверху, где охрана минимальная... |
| Looks like security has her now. | Думаю, охрана готова вывести её. |
| I'll hold the floor until we can get security down here. | Проверю этаж, пока не подойдёт охрана. |
| Naz, get museum security to lock down every exit. | Наз, пусть охрана закроет каждый выход. |
| Unfortunately, the Naboo security who discovered them preferred to shoot first and retrieve data later. | К сожалению, охрана Набу, которая обнаружила их, предпочитает сначала стрелять, а потом извлекать данные. |
| Campus security alerted me to your visit. | Охрана общежития предупредила меня о вашем визите. |
| And that's when security came and escorted me off the property. | Тогда пришла охрана и вывела меня из комнаты. |