| Security was focused on us. | Охрана сосредоточена на нас. |
| Security, come here! | Охрана, подойдите сюда! |
| Security, blueprints, background. | Охрана, чертежи, вся подноготная. |
| Security, get in here! | Подойдите сюда! Охрана, сюда! |
| Security, remove the threat. | Охрана, устранить преграду. |
| Security, code three. | Охрана, код З. |
| Miscellaneous, ERP and Security | Прочие ресурсы, ОРП и охрана |
| Security's too tight. | Охрана ходит слишком часто. |
| Security's saying no. | Охрана говорит, что нет. |
| Security, get some help in here! | Охрана, нужна ваша помощь! |
| Security's on their way, | Охрана уже в пути, |
| Security has contained the situation. | Охрана держит ситуацию под контролем. |
| Security, seal the Engineering Deck. | Охрана, изолируйте Инженерную Палубу. |
| Security called me, Lex. | Лекс, меня вызвала охрана. |
| Call it in. Security... | Охрана, срочно сюда! |
| Security, clear the area. | Охрана, очистите помещение. |
| Security is in place. | Охрана уже на местах. |
| Security, we have a break-in... | Охрана, у нас взломщики. |
| Security, electric, sanitation. | Охрана, электроэнергия, уборка территории. |
| Security of refugee settlements and staff safety | Безопасность поселений беженцев и охрана персонала |
| Security to Captain Kirk. | Охрана - капитану Кирку. |
| Security guard to the Bridge. | Охрана, на мостик. |
| Security, we have a break-in. | Охрана! У нас вторжение! |
| Security couldn't find anything? | Охрана ничего не нашла? |
| Security, it's Baby Justin. | Охрана, это Крошка Джастин. |