| The day after the romantic nobu dinner, security removed Naomi from Nigel's office. | На следующий день после романтического обеда в Нобу охрана вывела Наоми из офиса Найджела. |
| Hospital security's trying to get me some footage to get the license plate. | Охрана больницы пытается найти видео, чтобы можно было рассмотреть номер машины. |
| We've got motion detectors at each end of the corridors, security nodes on all the windows. | На каждом конце коридора стоят датчики движения, охрана наблюдает за всеми окнами. |
| Again, shatterproof glass, security nodes on all the windows. | Опять-таки, небьющиеся стекла охрана следит за всеми окнами. |
| I mean, you have security. | В смысле, у вас здесь есть охрана? |
| I'll just make sure security's close by. | Только нужно убедиться, что охрана рядом. |
| Others agree that border security should be heavily enforced. | Многие соглашаются, что охрана границы должна быть серьезно усилена. |
| The security in place is solely to preserve floor integrity. | Так что охрана там нужна только для поддержания общего порядка. |
| If the gold is on board, so is the security. | Если золото на борту, охрана тоже будет. |
| Where the hell is my security? | Где, черт возьми, моя охрана? |
| I'll make sure security is in place. | Я прослежу, чтобы охрана была на месте. |
| We have biometric security in all the key areas. | У нас биометрическая охрана в этой части. |
| We got building security on the payroll, too. | Охрана тоже у нас на зарплате. |
| Me, Bobby, yacht club security. | Я, Бобби, охрана яхт клуба. |
| The world faces challenges in security, social and environmental fields. | Перед миром стоит ряд проблем: безопасность, социальные вопросы и охрана окружающей среды. |
| It also has border security and coastguard organs. | В его ведении находятся также органы по обеспечению безопасности границ и береговая охрана. |
| Technical factors included site considerations, power, communications infrastructure and safety and security. | К числу технических факторов относятся размеры объекта, обеспеченность электроэнергией, наличие коммуникационной инфраструктуры, а также охрана и безопасность. |
| Protecting ecosystems is key to water security and human livelihoods. | Охрана экосистем имеет фундаментальное значение для безопасности водных ресурсов и обеспечения средств к существованию. |
| The safety and security programme was a similar case. | Аналогичная картина наблюдалась и по программе «Охрана и безопасность». |
| If anyone else even tries, security is automatically informed. | Если кто-то другой попробует его вызвать, охрана сразу об этом узнает. |
| All UNMIK personnel and affiliated agencies were provided with security support and advice | Обеспечивалась охрана всех сотрудников МООНК и связанных с ней учреждений, и при этом оказывалась поддержка и консультативная помощь по вопросам обеспечения безопасности |
| Safety and security (decrease $1,988,000) | Охрана и безопасность (сокращение на 1988000 долл. США) |
| As we prepare the programme and budget for 2014-2015, technical cooperation and nuclear safety and security remain the Agency's top priorities. | В ходе проводимой нами подготовки программы и бюджета на 2014 - 2015 годы техническое сотрудничество и ядерная охрана и безопасность остаются важнейшими приоритетными направлениями работы Агентства. |
| The safety and security of all Mission personnel remain a central concern and demand focused and constant attention. | Охрана и обеспечение безопасности всего персонала Миссии - это по-прежнему одна из центральных задач, которая требует пристального и постоянного внимания. |
| With regard to static security, living and office accommodations will be protected through a layered approach. | Что касается обеспечения безопасности стационарных объектов, то охрана жилых и служебных помещений будет обеспечена на нескольких уровнях. |