Английский - русский
Перевод слова Security
Вариант перевода Охрана

Примеры в контексте "Security - Охрана"

Примеры: Security - Охрана
But there are unconfirmed reports, Reverend, that church security guards assaulted two police officers answering a 911 call. Но есть неподтвержденные сообщения, преподобный, что вооруженная охрана церкви совершила нападение на двух офицеров полиции, отвечающих на вызов 911.
I thought your security guy said you can't. Полагаю твоя охрана с тобой не согласится.
The credit component of HDI projects has successfully encouraged investment and development, particularly in the areas of environment and food security. Компонент кредитования проектов ИРЧП успешно поощряет инвестиции и развитие, в частности в таких областях, как охрана окружающей среды и производственная безопасность.
The security and safety of all United Nations staff will therefore remain the overarching guiding principle for all our activities. Поэтому безопасность и охрана всего персонала Организации Объединенных Наций будет оставаться наиважнейшим руководящим принципом для всей нашей деятельности.
Safety and security ($162,300) Охрана и безопасность (162300 долл. США)
Decreased requirements under section 36, Safety and security, are attributable to savings in the area of security-related training costs. Сокращение потребностей по разделу 36 «Охрана и безопасность» связано с сокращением расходов на подготовку по вопросам безопасности.
The safety and security of humanitarian workers remained a serious concern in 2002. В 2002 году серьезное беспокойство по-прежнему вызывала охрана и безопасность гуманитарного персонала.
We note that the safety and security of humanitarian staff remains a major problem. Мы отмечаем, что охрана и безопасность гуманитарного персонала по-прежнему остается серьезной проблемой.
Establishment of prison security and conditions in accordance with European standards Создание пенитенциарных учреждений, в которых обеспечиваются охрана и условия в соответствии с европейскими нормами
Exterior (outside the compound) security is provided by Moroccan military and police forces. Внешняя охрана (за пределами комплексов) обеспечивается военными и полицейскими силами Марокко.
Professional 24/7 security is provided for the area. На территории пансионата осуществляется круглосуточная профессиональная охрана.
The demonstration was peaceful and, after the performance, the group was asked to leave by building security. Демонстрация носила мирный характер, и после выступления охрана здания попросила собравшихся разойтись.
There are a secondary school, Nº 6, a kindergarten and a militarized security facility of Donetsk railway in this district. Здесь находятся общеобразовательная школа Nº 6, детский сад, военизированная охрана Донецкой железной дороги.
24/7 security with CCTV ensures the residents peace of mind. Круглосуточная охрана с системой видеонаблюдения обеспечивает спокойствие жильцов.
Characteristic are the high quality construction, the provided year-round security and the complex maintenance. Характерны высокое качество строительства, обеспеченная охрана круглый год и обслуживание комплекса.
You, me, some additional security. Ты, я, дополнительная охрана.
They say Las Vegas has the best security in the world. Говорят, что в Лас-Вегасе лучшая охрана в мире.
I need somebody reliable to check people in and out, maintenance, security, bookkeeping. Нужен кто-то надёжный, чтобы следить за входящими и выходящими, обслуживание, охрана, бухгалтерия.
It seems that there's high security. Похоже, что там хорошая охрана.
Your security will play nice, or the IRS and the FBI will see this. Охрана будет вести себя хорошо, иначе в ФБР увидят это.
Make sure it doesn't get past security. Смотри, чтобы охрана его не пропустила.
So Abby's missing, but security says she never left? Значит, Эбби пропала, но охрана говорит, что она никуда не уезжала?
No, and the security people say she couldn't have possibly left the property without their knowledge. Нет, охрана утверждает, что она никак не могла покинуть усадьбу без их ведома.
Somehow, security found out about the room. Каким то образом, но охрана нашла комнату.
24hour surveillance and security in every room. Круглосуточный надзор и охрана в каждой комнате.