Английский - русский
Перевод слова Security
Вариант перевода Охрана

Примеры в контексте "Security - Охрана"

Примеры: Security - Охрана
Section 34. Safety and security (decrease $1,988,000) Раздел 34. «Охрана и безопасность» (уменьшение на 1988000 долл. США)
The security of space activities and the preservation of space are of the utmost priority. Обеспечение безопасности космической деятельности и охрана космического пространства составляют задачу, имеющую наивысший приоритет.
The safety and security of humanitarian personnel and volunteers are of great concern to the International Federation. Охрана и безопасность гуманитарного персонала и добровольцев вызывают серьезную обеспокоенность у Международной федерации.
It does not include 21 posts approved as non-recurrent in 2010-2011 under section 35, Safety and security. В их число не входит 21 должность, утвержденная в 2010 - 2011 годах по разделу 35 «Охрана и безопасность» на временной основе.
The chief priorities of the organization are safety, security, airport economics, customer service and environmental sustainability. Основными приоритетами организации являются охрана и безопасность, аэропортовое хозяйство, обслуживание клиентов и экологическая устойчивость.
The areas identified are environment, energy, poverty alleviation, water, health and food security. Сюда входят такие направления, как окружающая среда, энергетика, сокращение масштабов нищеты, водоснабжение, охрана здоровья и продовольственная безопасность.
They cover food security, nutrition, agriculture and associated issues such as health effects, biodiversity and environmental conservation. Они касаются продовольственной безопасности, питания, сельского хозяйства и связанных с этим вопросов, таких как последствия для здоровья, биоразнообразие и охрана окружающей среды.
Close protection was provided and security liaison supplied. Были обеспечены личная охрана и связь для взаимодействия по вопросам безопасности
Audit of staff safety and security in MINUSTAH Проверка того, как в МООНСГ обеспечиваются охрана и безопасность персонала
Audit of safety and security operations in UNIFIL Проверка того, как во ВСООНЛ обеспечиваются охрана и безопасность
Audit of safety and security in UNMIL Проверка того, как в МООНЛ обеспечиваются охрана и безопасность
Gender-responsive community-based policing is a strategy to increase security and to strengthen human rights protection, especially for women and girls. Охрана правопорядка в общинах, осуществляемая с учетом гендерного фактора, представляет собой стратегию повышения безопасности и усиление защиты прав человека, особенно прав женщин и девочек.
The safety and security of United Nations peacekeepers in the field, especially in dangerous areas, were of the utmost importance. Вопросом первостепенной важности являются охрана и безопасность миротворцев Организации Объединенных Наций на местах, особенно в опасных районах.
Ukraine was studying how aerospace data could be used in environmental protection, sustainable development and security. Украина изучает возможности использования аэрокосмических данных в таких сферах, как охрана окружающей среды, устойчивое развитие и безопасность.
Such developments also have a wide-ranging impact on related areas of human security, such as economic growth, trade and development, food security, information security, preventing and curing disease, energy security and the protection of the environment. Кроме того, такие достижения имеют далеко идущие последствия для областей, связанных с безопасностью человека, таких как экономический рост, торговля и развитие, продовольственная безопасность, информационная безопасность, профилактика и лечение болезней, энергетическая безопасность и охрана окружающей среды.
In accordance with General Assembly resolution 61/222 and as reaffirmed in resolution 62/215, the Consultative Process focused its discussions on maritime security and safety. В соответствии с резолюцией 61/222 Генеральной Ассамблеи, подтвержденной в резолюции 62/215, Консультативный процесс сосредоточил свои обсуждения на теме «Охрана и безопасность на море».
The expert group discussed the definition of security in relation to safety. Группа экспертов обсудила определение понятия "охрана" в контексте безопасности.
In addition, the security and confidentiality of personal data are guaranteed. Кроме того, гарантируется охрана и конфиденциальность личных данных.
The control and effective management of Liberia's borders remains a security challenge. Одной из проблем в плане безопасности является контроль за границами Либерии и их эффективная охрана.
We're lucky security even noticed an open door 'cause nobody's used this place in months. Нам еще повезло, что охрана заметила открытую дверь здесь несколько месяцев никого не было.
But extra security's a minus. Но лишняя охрана - это минус.
I figured you'd have security in every corner. Я думал у вас охрана на каждом углу.
Last night, security discovered it missing. А вечером охрана обнаружила, что он пропал.
And he tried to run when security caught him. Он пытался убежать, когда его задержала охрана.
The building security insists that Zac never left his apartment. Охрана утверждает, что Зак не покидал свою квартиру.