| Looks like pretty heavy security from here. | На вид отсюда - охрана у них серьезная... |
| Law enforcement and security are the kind of jobs that would attract this unsub. | Правоохранительные органы и охрана это именно та деятельность, которая привлечет этого неизвестного. |
| In six seconds, lobby security will undergo a shift change. | Через 6 секунд охрана в холле меняется. |
| So the soldier now has his own security. | И у солдата теперь собственная охрана. |
| One of our services is maritime security. | Одной из наших услуг является охрана в море. |
| Rufino's security holds us off so the VIPs can escape behind those shipping containers. | Охрана Руфино постарается нас задержать, чтобы шишки смогли уйти За те погрузочные контейнеры. |
| Campus security came by to tell me. | Охрана кампуса приходила ко мне, чтобы поговорить. |
| So you believe what campus security told you? | Так ты поверил в то, что сказала охрана кампуса? |
| We've got extra security now, so... | Теперь у нас дополнительная охрана, так что... |
| No doubt, but, still, customs, security... | Несомненно, но все же, покупатели, охрана... |
| No, security will do that. | О, нет, конечно... этим займётся охрана. |
| Court security, but no blazer, no badge. | Судебная охрана, но ни блейзера, ни беджа. |
| I'll tell security to stand by. | Я скажу, чтобы охрана осталась в стороне. |
| I'm assuming that means security? | Я предполагаю у них должна быть охрана или служба безопасности? |
| My security will be on you in seconds. | Моя охрана накинется на вас через несколько секунд. |
| Their security detail will be dismantled within the hour. | Их охрана будет снята в течение часа. |
| Building security has you signed in as Victor Cheng, former computer specialist with the FBI. | Охрана здания записала тебя как Виктора Ченга. бывшего специалиста по компьютерной безопасности ФБР. |
| Make sure our guys have the entrance set, his security takes it from there. | Прикажи нашим подготовиться к приезду, дальше его охрана разберётся. |
| Campus security puts him in his office till 4:00. | Охрана кампуса подтвердила, он был в офисе до 4. |
| The security company keeps calling her mom in Texas. | Охрана продолжает звонить её маме в Техас. |
| Ship's security didn't see anybody leave. | Охрана корабля не видела, чтобы кто-то уходил. |
| I went back to my office, and security barred my door. | Я вернулся на работу, но охрана выставила меня за дверь. |
| Everyone was so happy that at the Olympics the security was so tight. | Но все были так рады, что олимпийские игры были безопасны, охрана была такая мощная. |
| Twenty-four hour security was provided at various Air Force installations, resulting in increased overtime payments for both civilian and military staff. | Была обеспечена круглосуточная охрана различных объектов военно-воздушных сил, что привело к росту выплат за сверхурочную работу гражданскому и военному персоналу. |
| The board placed him on a list of potentially dangerous people whom security guards were to watch for. | Сотрудники бюро поместили Фергюсона в список потенциально опасных личностей, за которыми охрана должна была надзирать. |