Английский - русский
Перевод слова Security
Вариант перевода Охрана

Примеры в контексте "Security - Охрана"

Примеры: Security - Охрана
Security, please come to the executive office immediately. Охрана, пожалуйста, подойдите в кабинет директора.
Security found this while screening your cargo. Охрана нашла это при проверке вашего груза.
Security, check all the shipping logs. Охрана, проверьте все судовые записи.
Security has no idea how Pelant got in the building. Охрана не представляет, как Пелант проник в здание.
P. Security (contractual services) Р. Охрана (услуги по контрактам)
Security of aid convoys has been strengthened in coordination with the African Union, the Government, relevant organizations and the signatories. По согласованию с Африканским союзом, правительством, соответствующими организациями и сторонами, подписавшими Соглашение, была усилена охрана автоколонн с грузами гуманитарной помощи.
Security in this museum is a little subpar, Охрана в этом музее слегка не на должном уровне,
Security just found his car ditched off the road Охрана только что обнаружила его машину, сброшенную в канаве.
Security, hygiene and health in the work place З. Безопасность, гигиена труда и охрана здоровья на производстве
(a) The activities under subprogramme 1, Security and safety, are undertaken by the Security and Safety Service; а) деятельность по подпрограмме 1 «Охрана и безопасность» осуществляется Службой охраны и безопасности;
Security services were provided 24 hours a day, 7 days a week На всех объектах 7 дней в неделю обеспечивалась круглосуточная охрана
Security left a couple of your personal items back in the office - just a couple pictures and a hat. Охрана забыла передать тебе кой-какие вещи, из твоего кабинета... всего пару картин и шляпу.
Security guards, invitations... forget about it. Охрана, пригласительные... нет, забудь
Security arrangements implemented for 6 new sites in the Democratic Republic of the Congo and logistics base in Entebbe, Uganda Охрана 6 новых объектов в Демократической Республике Конго и базы материально-технического снабжения в Энтеббе, Уганда
Security was also increased for accommodation for military and civilian staff and their families who were located close to the military bases. Была также усилена охрана мест проживания военного и гражданского персонала и их семей в районе военных баз.
Security in that building is a joke! Охрана в этом здании это посмешище!
Security just finished a second sweep of the building, but the gun is still the only trace of the sniper. Охрана второй раз просмотрела запись, но оружие все еще единственная зацепка на снайпера.
Security roughs me up and tosses me out? Охрана побьет меня и вышвырнет наружу?
Security, please escort this man from the room. Охрана, пожалуйста, выведите этого мужчину из зала
The arrow at the top that says "Security" points to a facility that is a signature item for this kind of bunker. Стрелка наверху с надписью «Охрана» указывает на объект, типичный для такого рода бункера.
Security ended up kicking him out, but other than that, it was just your ordinary out of control spring break party. Охрана его схватила, выставила наружу, но кроме этого, это была обычная бесконтрольная вечеринка весеннего отрыва.
Eric, has Convention Center Security or LAPD started the evacuation? Эрик, охрана центра или полиция начала эвакуацию?
Security, there's a homeless monster up here! Охрана, здесь наверху бездомный монстр!
Security and safety of staff, premises and operations are increased Усилена охрана и безопасность персонала, служебных помещений и операций
from following Vivian. Security stopped me Охрана не дала мне сопровождать Вивиан.