Английский - русский
Перевод слова Security
Вариант перевода Охрана

Примеры в контексте "Security - Охрана"

Примеры: Security - Охрана
Okay, let's have park security check it out for us. Хорошо, пусть охрана парка там все для нас проверит.
Are you Starfleet or private security? Вы из Звездного флота или частная охрана?
Because you look like private security. Потому что выглядите вы как частная охрана.
Court security hauled him out at 5:45. Охрана суда выставила его в 5.45.
The assailant was unarmed and cleared security. Напавший был невооружен, и охрана его пропустила.
Well, the alarms would go off and you'd be dragged away by security. Ну, сработает сигнализация, и тебя утащит охрана.
I want to make sure security is locked down tight. Хочу убедиться, что охрана надежна.
Well, no wonder security office won't let him through. Неудивительно, что охрана не позволила ему пройти.
He's inside the casino, and their security won't let us back in. Он внутри казино, а их охрана не пустит нас обратно.
No way he could've made it past the embassy's security. Охрана посольства не могла его не заметить.
I'm sure my security team can handle it. Уверен, моя охрана со всем справится.
I want you to do everything that your security detail asks. Я хочу, чтобы ты делала всё в точности, как скажет охрана.
According to studio security, no one heard a thing. Охрана студии говорит, что никакого шума не было.
I've sent him care packages, but security won't let them through. Я ему послал моей стряпни, но охрана не пропустила.
You have security, I take it? Как я понимаю, у вас есть охрана?
Hotel security asked us to come upstairs, have a look around. Охрана отеля попросила нас подняться сюда и осмотреться.
I need a security team to meet me at the hospital. Мне нужна охрана, чтобы встретить меня в больнице.
Not just his work, but the security. Не только его работа, но и охрана.
I want a full security lock down, guns on every exit. Мне нужна полная охрана, оружие на каждом выходе.
Dockside security was reinforced after the drone attacks. Портовая охрана была усилена в связи с атакой беспилотника.
I assume that's why you had me stopped by security. Полагаю, поэтому меня остановила охрана.
She will be getting her own security detail from now on. Теперь у нее будет собственная охрана.
Well, campus security discovered a body in Brooks Hall. Охрана кампуса обнаружила тело в Брукс-Холле.
Not even my head of security knows this apartment. Даже моя охрана не знает про эту квартиру.
I think you'll find security's increased since your last visit. Здешняя охрана теперь более серьезная после твоего последнего посещения.