Security, give me the chief. |
Охрана, позовите начальника. |
Security for the main office provided by contingent personnel |
Охрана головного отделения обеспечивалась военнослужащими контингентов |
We need Security in two south right away. |
Нам нужна охрана прямо сейчас. |
Security teams, apprehend the Doctor. |
Охрана, задержите доктора. |
Security's posted at the service entrance. |
У служебного входа охрана. |
Security will not allow you to get that far. |
Охрана не позволит вам пройти. |
Security will be looking for that. |
Охрана будет его искать. |
Security - it's no big deal. |
Охрана... ничего особенного. |
Security is always watching that exit. |
Охрана всегда наблюдает за выходом. |
Security teams, stand by. |
Охрана, ждите приказов. |
Security doors are blocked. |
Охрана, заблокировать все двери. |
Security just can't fight them off |
Охрана просто не может их удержать |
Security, we have a breach. |
Охрана, у нас взлом. |
Security, check him. |
Охрана, проверьте его. |
Security to trauma one. |
Охрана в первую травму. |
Security, stop that guy! |
Охрана, задержите его! |
Security to O-B, stat. |
Охрана, требуется подкрепление. |
Security to General Krim. |
Охрана - генералу Криму. |
Security! Window seven! |
Охрана, 7е окно! |
Security, getting nowhere. |
Охрана, мы в тупике. |
Security, sector 7 breach. |
Охрана, проникновение в секторе 7. |
Security will escort you out. |
Охрана проводит вас до выхода. |
Security'll throw you out. |
Охрана вышвырнет тебя отсюда. |
Security, get down at the acelerador. |
Охрана, придите к ускорителю! |
Security's too tight. |
У них слишком серьёзная охрана. |