| Hotel security doesn't recognize him or the girl. | Охрана отеля не узнала ни его, ни девушку. |
| Not even their own security carries them. | Даже их охрана не носит оружие. |
| Or, as my security detail calls me... | Или, как называет меня моя охрана... |
| No, your security is compromised, and we don't know who to trust. | Нет, ваша охрана скомпрометирована, мы не знаем, кому доверять. |
| Maybe the extra security layer will be a deterrent. | Может, усиленная охрана станет сдерживающим фактором. |
| Pretty sure marina security isn't as cautious with their cameras. | Уверена, что охрана гавани не так осторожна с их камерами. |
| Second it passes through the door, alarms, security, Feds. | Как только он пройдет через дверь - тревога, охрана, федералы. |
| Tells me security is sweeping my office. | Сказал мне, что охрана осматривает мой офис. |
| Have a security team meet me there in five minutes. | Пусть охрана подойдет туда через пяти минут. |
| Obviously I would just bring them up myself, but security down here is insane. | Конечно, я могла бы принести их сама, но вся охрана тут обезумела. |
| Captain, the security officers have gathered in Chief Vanderberg's office. | Капитан, охрана собралась в кабинете шефа Вандерберга. |
| And now, captain, I want all available security guards. | Итак, капитан, мне нужна вся доступная охрана. |
| The Grey Council has disbanded, but their security remains. | Серый Совет расформирован, но его охрана осталась. |
| You're security, open the door. | Ты охрана, тебе открывать дверь. |
| Currently, the premises of the Bureau are under security protection. | В настоящее время установлена охрана помещений бюро. |
| Safeguarding of assets in peace-keeping operations and cash security will be kept under constant scrutiny. | Будет постоянно контролироваться сохранность активов в операциях по поддержанию мира и охрана наличных средств. |
| UNICEF was also looking at ways to have common services, such as security, telecommunications, etc. | ЮНИСЕФ также изыскивает возможности для создания общих служб, таких, как охрана, связь и т.д. |
| The Advisory Committee has consistently pointed to the need for efficient management of overtime funds for security. | Консультативный комитет постоянно указывает на необходимость эффективного использования средств на оплату сверхурочных по статье "Охрана". |
| Savings under security services ($1,300) resulted from lower actual charges. | Экономия по статье "Охрана" (1300 долл. США) объясняется тем, что фактические расходы оказались ниже предполагавшихся. |
| The bank has the first 3 floors, security is tighter than your average nuclear plant. | Банк занимает три этажа, охрана строже, чем на ядерной станции. |
| Okay, well, before security arrives, let's skip on to step two. | Ладненько, пока не прибежала охрана, давай перескочим ко второму шагу. |
| Base security already handled the situation. | Охрана базы уже со всем разобралась. |
| I had a security detail of a dozen international battle-hardened mercenaries. | У меня - охрана из дюжины закалённых в боях наёмников. |
| And I thought it couldn't hurt to add extra security guards. | Я решила, что дополнительная охрана не помешает. |
| The place will be fortress, increased security for president and generals. | Это место будет словно крепость, усиленная охрана для президента и генералов. |