Security would notice Skeletor and Beast Man sneaking in, but as babies, we are undetectable. |
Охрана сразу бы замела Скелетора и Мохнатого. Но будучи детьми, мы неприкасаемые. |
Security will be here any moment. |
Охрана будет здесь в любую минуту. |
Security called, said apparently she showed up with a bunch of thugs or something. |
Охрана позвонила - похоже, она с целой компанией каких-то отморозков. |
Security's blind for five minutes. |
Охрана без камер на пять минут. |
Security for mission facilities including team sites. |
Охрана объектов миссии, включая места размещения групп. |
Physical Security: All buildings should be constructed of materials, which resist unauthorised entry and protect against outside intrusion. |
Физическая охрана: Все здания должны быть построены из материалов, которые препятствуют несанкционированному доступу и защищают от проникновения извне. |
Security guards were on duty round-the-clock at all main UNMIS facilities. |
Охрана несла постоянное круглосуточное дежурство на всех основных объектах МООНВС. |
Security logs license plates of guests Parked in the garage overnight. |
Охрана регистрирует водительские права посетителей, припарковавшихся в гараже на ночь. |
Security chased an intruder from an upstairs window. |
Охрана преследовала нарушителя, сбежавшего из верхнего окна. |
Security said he ran out of his place like it was on fire. |
Охрана сказала, что он выбежал из здания, будто оно было в огне. |
Security, please report to the cafeteria. |
Охрана, пожалуйста, подойдите в столовую. |
Security, there's a man going to the gift shop. |
Я не... Охрана, мужчина в сувенирном магазине. |
Security must be tightened, protocols reinforced. |
Охрана должна быть усилена, инструкции ужесточены. |
Lieutenant Uhura, notify Security to have an armed detachment of men ready to beam down with us. |
Лейтенант Ухура, пусть охрана подготовит вооруженный отряд, чтобы спуститься вместе с нами. |
Finland is represented in the ECAC Security Forum by, inter alia, the Finnish Civil Aviation Authority, the police and the Border Guard. |
На Форуме безопасности ЕКГА Финляндию представляют, в частности, Финское управление гражданской авиации, полиция и пограничная охрана. |
And... remember - Security is right outside. |
И... помни - охрана рядом, снаружи. |
Security detained a Mr. Kip Klugman, who claims to know who our seaman robbed last night. |
Охрана задержала мистера Кипа Клагмена, который утверждает, что знает кого наш моряк ограбил прошлым вечером. |
Security, this is visitor center. |
Охрана, это центр для посетителей. |
Security escort, table number six, purple striped shirt - guy's counting cards. |
Охрана, стол номер шесть, рубашка в фиолетовую полоску, парень считает карты. |
Security says you signed in downstairs this morning As lincoln dittmann. |
Охрана сказала, утром Вы расписались внизу как Линкольн Диттманн. |
Security checks have her leaving at 1:12 A.M. that morning. |
Охрана зафиксировала ее уход в 1:12 ночи. |
Security will be here in less than 30 seconds. |
Охрана будет тут менее, чем через 30 секунд. |
Security's tight, Super Bowl week. |
Охрана усиленная, сейчас неделя Суперкубка. |
Markridge Security's on the way. |
Охрана "Маркридж" уже в пути. |
Security, Alien Sector, level four. |
Охрана, инопланетный сектор, 4 уровень. |