| 24hour surveillance and security in every room. | 24-часовое наблюдение и охрана у каждой комнаты. |
| I want a complete evacuation, subjects, staff, security. | Я хочу полную эвакуацию, субъекты, персонал, охрана. |
| All right, house security makes their rounds every two minutes. | Так, охрана дома делает обход каждые две минуты. |
| Safety and security of peacekeeping personnel remains of the utmost priority. | Наиболее приоритетной задачей остается охрана и безопасность миротворческого персонала. |
| Protection of the environment is an important pillar of security. | Охрана окружающей среды - один из важных столпов безопасности. |
| We have also provided experts to serve on its panels dealing with issues such as maritime safety and security. | Кроме того, мы направляли своих экспертов для работы в его группах, занимающихся такими вопросами, как охрана и безопасность на море. |
| The safety and security of peacekeepers was of paramount importance. | Первостепенную важность имеет охрана и безопасность миротворцев. |
| We see opportunities for launching projects in important sectors, such as transport, trade, energy, environmental protection and border security. | Мы усматриваем возможность осуществления проектов в таких секторах, как транспорт, торговля, энергетика, охрана окружающей среды и защита границ. |
| The security environment remains fragile nationwide, and policing in the Tarai and remote hill districts is minimal or ineffective. | Во всей стране ситуация в плане безопасности остается неустойчивой, а полицейская охрана общественного порядка в районе Тераи и отдаленных горных районах осуществляется либо в минимальных масштабах, или вообще неэффективна. |
| Transport safety and transport security; b. | Безопасность на транспорте и охрана на транспорте; Ь. |
| Of course you can join me as extra security. | Конечно ты можешь присоединиться ко мне, как дополнительная охрана. |
| We were a little scared, But the new security has been very helpful. | Мы были немного напуганны, но новая охрана оказалась очень эффективной. |
| Royal security can get a bit twitchy, in my experience. | Королевская охрана бывает слишком резкой, как я убедился. |
| All security told me was some guys from the FBI wanted to talk. | Охрана сказала, что парни из ФБР хотят поговорить со мной. |
| Zac's security system was impenetrable, nobody could get through it. | Охрана у Зака была надежной, через нее не пробиться. |
| Condo security company gave us access to the surveillance files. | Охрана кондоминиума предоставила нам доступ к архиву видеонаблюдения. |
| Right now, my only concern has to be the president's safety and security. | Сейчас единственной моей заботой должна быть безопасность и охрана президента. |
| Airport security grabbed a picture of Malik leaving the airport and getting into yellow taxi 574. | Охрана аэропорта сделала снимок с Маликом покидающего аэропорт и садящегося в жёлтое такси 574. |
| Holiness, your security is paramount. | Ваше Святейшество, ваша охрана важна. |
| Andy Dwyer, security, sweets, body man. | Энди Двайер, охрана, конфеты, телохранитель. |
| Well, it's climate controlled, 24-hour security. | Да уж, здесь есть климат-контроль, круглосуточная охрана. |
| I want extra security and patrols at all high-value targets. | Нужна дополнительная охрана и патрули на всех объектах высокой важности. |
| I got a few shots before security threw me out. | Я сделал несколько снимков, прежде чем охрана выставила меня. |
| I forgot some stuff up here and they said I could get it if security escorted me. | Я забыл здесь кое-что и они сказали, что я могу забрать это, если охрана будет меня сопровождать. |
| Since the new NTS Director came, the security around Dr. Kim has been strengthened. | После прихода в НТС нового директора, была усилена охрана доктора Кима. |