Английский - русский
Перевод слова Security
Вариант перевода Охрана

Примеры в контексте "Security - Охрана"

Примеры: Security - Охрана
Security, we have a situation in the conference room. Охрана, у нас проблемы в комнате переговоров.
Security was supposed to have covered them with plywood, but they thought nobody would come through that door. Предполагалось, что охрана прикроет это место фанерой, но они подумали, что через эту дверь никто не будет выходить.
Security found her lying outside the E.R. Охрана нашла ее лежащей возле приемного отделения.
Security response time isn't that great here, but still, caged in. Охрана реагирует не моментально, но все равно - загнан в угол.
Security, allow them access into Cargo Bay Four. Охрана, пропустите их в четвертый грузовой отсек.
Security, we have a street person in Aisle 3. Охрана, у нас тут бродяга в третьем секторе.
Security just dropped me off in the desert. Охрана только что высадила меня в пустыне.
Security was tighter than we thought. Охрана была жестче чем мы думали.
Security comes by every five minutes. Охрана проверяет хранилище каждые пять минут.
Security. We have a hostage situation. Охрана... у нас захват заложника.
Security is not within my purview. Охрана не входит в мою компетенцию.
Security checked her room, she wasn't there. Охрана проверила ее комнату - ее там нет.
Security, patch me through to Officer Lou Welch. Охрана, свяжите меня с офицером Луи Уэльшем.
Security does an hourly perimeter check to ensure all windows and doors are locked. Охрана каждый час совершает обход, чтобы убедиться, что все окна и двери закрыты.
Security's already there, but they need me to inspect the place before they file a report. Охрана уже там, но я нужна им, чтобы осмотреть место, прежде чем они составят отчет.
Security, video surveillance, dummy machines... Охрана, видеонаблюдение, подставные машины...
Security and investigations for high-end clients. Охрана и расследования для высокопоставленных клиентов.
Security e-mailed a copy of the parking passes they use. Охрана прислала копию пропуска на парковку, который у них в ходу.
Security tells me the fire Jane started could've burned down the building. Охрана говорит, что пожар, который начал Джейн мог дотла спалить здание.
Security, this is Casey at Gate 211. Охрана, это Кейси, выход 211.
Security is tight as a presidential motorcade, and I'm making you Waits' chaperone. Охрана как для президентского кортежа, и ты будешь надзирать за Уэйтсом.
Security knows about everything, so... Охрана все знает, так что...
Security reports a fight in the Promenade. Охрана сообщила о драке на Променаде.
Security did a sweep, floor to floor. Охрана всё проверила, каждый этаж.
Guess what. Post-9/11, the Coast Guard works for Homeland Security. Знаете, после 11 сентября береговая охрана работает на национальную безопасность.