| Rehabilitation of prisons in Canchungo and Bissau. | Восстановление тюрем в Каншунго и Бисау. |
| Rehabilitation and maintenance of strategic axes through labour-intensive methods | Восстановление и сохранение стабильной обстановки в стратегически важных районах на основе трудоинтенсивных методов |
| Rehabilitation of these natural water bodies can turn them into water supply sources during drought. | Восстановление этих природных водоемов может превратить их в источники водоснабжения в периоды засухи. |
| Rehabilitation of degraded lands is quite possible through the application of practicable and viable technologies mobilized at the community level. | Восстановление деградированных земель на основе применения эффективных и жизнеспособных технологий, выработанных на общинном уровне, представляется вполне возможным. |
| Rehabilitation of drylands could therefore have a major impact on global warming. | Поэтому восстановление засушливых районов могло бы оказать значительное воздействие на процесс глобального потепления. |
| Integrated Community Rehabilitation and Income Generating Activities for Affected and Most Vulnerable People | Комплексное восстановление общин и приносящих доход видов деятельности для пострадавших и наиболее уязвимых представителей населения |
| Rehabilitation of airfields and helipad developments throughout Darfur. | Восстановление аэродромов и обустройство вертолетных площадок по всему Дарфуру. |
| Rehabilitation of housing stock and creating investment incentives were the most urgent problems. | Наиболее срочными проблемами являются восстановление жилого фонда и создание новых стимулов к инвестициям. |
| Afghanistan: Rehabilitation of Khair Khana hospital in Kabul in 2002. | Афганистан: восстановление больницы Хаир-Хана в Кабуле в 2002 году. |
| Assessment tool 12: Rehabilitation and post-release options | Инструмент для оценки 12: Восстановление в правах и варианты выбора после освобождения |
| Rehabilitation of 1,800 km of roads to provide access to remote areas | Восстановление 1800 км дорог для обеспечения доступа в удаленные районы |
| Rehabilitation of destroyed land in preparation for restocking and cultivation; | Восстановление нарушенных почв для повторных посадок и возделывания. |
| (e) Rehabilitation and reconstruction of the country to recover from the devastation of the civil war. | е) восстановление и реконструкция страны в целях возрождения из разрухи гражданской войны. |
| (c) Rehabilitation of economic and social infrastructures. | с) восстановление экономической и социальной инфраструктур. |
| (e) Rehabilitation and Integration of Energy Systems of Transition Countries | ё) Восстановление и интеграция энергосистем в странах переходного периода |
| Rehabilitation of existing electricity lines and substations in Bosnia and Herzegovina and Croatia in order to reconnect the south wing of UCPTE. | Восстановление существующих линий электропередачи и подстанций в Боснии и Герцеговине и Хорватии с целью подсоединения южного крыла СКППЭ |
| Rehabilitation of electric mains and water facility installation at Isiro hospital | Восстановление энергоснабжения и монтаж водопровода в больнице Исиро |
| The New Policy for Soil Protection and the Rehabilitation of Contaminated Areas in Quebec | Новая политика охраны почв и восстановление загрязненных грунтов в Квебеке |
| Rehabilitation and reconstruction in the affected areas will need billions of dollars and will affect our economic recovery and achievement of the MDGs. | Процесс реабилитации и реконструкции пострадавших районов потребует миллиарды долларов и окажет серьезное воздействие на наше экономическое восстановление и достижение ЦРДТ. |
| Rehabilitation and restoration of degraded lands, and promotion of natural and planted forests | Восстановление деградировавших земель, расширение площади естественных лесов и создание лесопосадок |
| Rehabilitation of the basic infrastructure destroyed during the mutinies and politico-military crises, particularly in the areas of transport, energy and water supply, with a view to increasing production. | Восстановление основных инфраструктур, разрушенных во время мятежей и военно-политического кризиса, особенно в областях транспорта, энергетики и водных ресурсов, в целях содействия производственной деятельности. |
| (e) Rehabilitation of power stations and distribution networks in selected areas and the establishment of the East Timor Power Authority. | с) восстановление электростанций и распределительных сетей в отдельных районах и создание энергетического управления Восточного Тимора. |
| Rehabilitation of the banking system with a view to monitoring fortunes and transfers of currency. | восстановление банковской системы в целях осуществления контроля за имуществом и денежными переводами. |
| Rehabilitation of main supply routes, trains and river transport capacities. | Восстановление основных путей доставки и потенциала железнодорожного и речного транспорта |
| Rehabilitation of the water and sanitation facilities for the Republic of Sierra Leone Armed Forces barracks in Freetown | Восстановление объектов водоснабжения и санитарии в казармах вооруженных сил Республики Сьерра-Леоне во Фритауне |