| The rehabilitation of schools is therefore a key priority. | В связи с этим одной из основных и первоочередных задач является ремонт школьных зданий. |
| Most rehabilitation was done through community grants. | В большинстве случаев ремонт осуществляется за счет безвозмездных субсидий общинам. |
| The construction and rehabilitation of roads were highlighted. | Было особо выделено строительство и ремонт дорог. |
| The rehabilitation of the remaining five police stations and three gendarmerie brigades in Bangui is ongoing. | Продолжается ремонт остальных пяти полицейских участков и помещений трех бригад жандармерии в Банги. |
| However, delays were experienced in the rehabilitation of other prisons. | Вместе с тем ремонт других тюрем проходил с отставанием от графика. |
| The rehabilitation of two maternity wards is expected shortly. | В ближайшее время будет произведен ремонт в двух родильных отделениях. |
| The rehabilitation of the Police Training School in Hastings has been completed. | Ремонт полицейского училища в Хейстингсе уже завершен. |
| The rehabilitation of the Suai Court has been delayed, but should be completed shortly. | Ремонт здания суда в Суаи протекает с задержками, однако вскоре он должен быть завершен. |
| The funds provided were mainly targeted towards prisons infrastructure construction and rehabilitation; and water supply and sanitation. | Эти средства были в основном направлены на создание и ремонт инфраструктуры тюрем, а также на обеспечение водоснабжения и надлежащих санитарных условий. |
| The bridge underwent a major rehabilitation in 2002-2003. | В 2002-2003 гг. проведён капитальный ремонт моста. |
| Voluntary contributions have also been obtained for the rehabilitation of FADM training centres. | Были также получены добровольные взносы на ремонт центров подготовки СОМ. |
| Accordingly Bolivia received DM 126 million for the rehabilitation and servicing of locomotives as well as for road construction and maintenance. | Так, Боливия получила 126 млн. немецких марок на ремонт и обслуживание локомотивов, а также строительство и содержание дорог. |
| The international community has been working on a priority basis to provide emergency housing rehabilitation in Kosovo. | Международное сообщество в первоочередном порядке стремится обеспечить неотложный ремонт домов в Косово. |
| Engineering consultants are to commence the rehabilitation of Dokan's generating units in November 1998. | Инженеры-консультанты должны начать ремонт гидроагрегатов Дуканской электростанции в ноябре 1998 года. |
| However, the United States of America is planning to provide $5 million for the rehabilitation of health and educational facilities. | Вместе с тем Соединенные Штаты Америки планируют выделить 5 млн. долл. США на ремонт лечебных и учебных заведений. |
| To date, 42 per cent of the schools under rehabilitation are complete. | В настоящее время завершен ремонт 42 процентов школ. |
| Other measures include the rehabilitation of local printing presses and vehicles for social workers assisting disadvantaged children. | Другие меры включают ремонт местных типографий и автотранспортных средств для работников социальной сферы, оказывающих помощь обездоленным детям. |
| Shelter rehabilitation (3 northern governorates). | Ремонт приютов (3 северные мухафазы). |
| The rehabilitation of the road network in the suburbs of Beirut was completed. | Завершился ремонт дорожной сети в окрестностях Бейрута. |
| With respect to public transport, the rehabilitation of the Charles Helou bus station (central Beirut) was completed and inaugurated in September. | Что касается государственного транспорта, то был завершен ремонт автобусной станции "Шарль Элу" (центральная часть Бейрута), открытие которой состоялось в сентябре. |
| National Disarmament and Demobilization Commission clearance for the rehabilitation of the additional sites is still pending. | Пока еще не получено разрешение Национальной комиссии по разоружению и демобилизации на ремонт дополнительных пунктов. |
| Accumulated rental income of $0.09 million was applied towards reducing the capitalized rehabilitation costs for housing in 2002. | Совокупный доход от сдачи помещений в аренду в размере 0,09 млн. долл. США был использован для снижения расходов на капитальный ремонт жилья в 2002 году. |
| The rehabilitation of equipment in hospitals and health centres is a priority of the Government. | Ремонт оборудования в медицинских учреждениях и центрах является одной из приоритетных задач правительства. |
| Physical rehabilitation of the health infrastructure also continued during the reporting period, aimed at improving the capacity of educational and medical institutions. | В течение отчетного периода также продолжался ремонт объектов инфраструктуры системы здравоохранения в целях укрепления потенциала учебных и медицинских учреждений. |
| Other humanitarian assistance included the rehabilitation and upgrading of water supply and sewage systems to refugee and internally displaced persons in collective centres. | Другие аспекты гуманитарной помощи включали ремонт и модернизацию систем водоснабжения и канализации для беженцев/внутренних переселенцев в центрах сбора. |