Английский - русский
Перевод слова Press
Вариант перевода Пресса

Примеры в контексте "Press - Пресса"

Примеры: Press - Пресса
The press has named him the prince of darkness. Пресса дала ему имя "Принц тьмы".
The press is waiting al - Well, I come. Пресса вас уже ждет. Хорошо, пройдемте в палатку.
The English press would have jumped on it. Английская пресса набросилась бы на это.
The press hailed Rutherford as the first alchemist, but in fact that was the least of it. Пресса провозгласила Резерфорда первым алхимиком, но на самом деле это было наименьшим из достижений.
After Colin Powell's speech to the UN immediately the US press applauded with great enthusiasm. Сразу же после речи Пауэлла в ООН пресса США с энтузиазмом аплодировала ему.
The press is not our on problem. Пресса - не единственная наша проблема.
That's why you've gotten all the press. Именно поэтому вами заинтересовалась вся пресса.
This hits, the press will go right to her for comment. Будет такая шумиха, пресса ринется к ней за комментариями.
If the press hear, the share prices will rocket. Если об этом узнает пресса, цены на акции подскочат и сделка окажется невыгодной.
I think that there you should be undisturbed by the press. Я думаю, там пресса вас не побеспокоит.
The press loves a before-and-after shot, Richard. Пресса обожает снимки до и после, Ричард.
And we just didn't want the press to sniff it out. Мы не хотели, чтобы пресса что-то разнюхала.
The local press announced the arrival of the top film stars, who all would live here at the Hotel Garabit. Местная пресса объявила о прибытии больших кинозвезд, которые все будут жить здесь, в отеле Гарабит.
NEW YORK - In late September, the American press was filled with data on women's happiness. НЬЮ-ЙОРК. В конце сентября американская пресса изобиловала информацией, касающейся женского счастья.
But we've only got a few hours till the press gets wind of it. У нас есть несколько часов, пока пресса не пронюхала об этом.
The press are ready for us, ma'am. Пресса уже ждёт вас, Мэм.
Of course, all the British press got really upset. Конечно, вся британская пресса очень расстроилась.
The official Saudi press explains the new stance as reflecting the government's desire to abide by Security Council resolutions. Официальная Саудовская пресса объясняет новую позицию тем, что она отражает желание правительства выполнять резолюции Совета Безопасности.
"The press lies!" demonstrators shouted in Warsaw and burned Party-controlled newspapers. "Пресса лжет!" кричали демонстранты в Варшаве и жгли контролируемые партией газеты.
The financial press and many influential economists argue that a major depreciation of the dollar is needed to correct America's external deficit. Финансовая пресса и многие влиятельные экономисты утверждают, что основное обесценивание доллара необходимо, чтобы поправить внешний дефицит Америки.
Everything flirts with it - parliament, the press, the police, and the administration. Все с ним заигрывают - парламент, пресса, полиция и администрация.
The press and government, mindful of the requirements of EU membership, are finally opening the sensitive Armenian issue to debate. Пресса и правительство, помня о требованиях членства в ЕС, наконец, открывают болезненную армянскую проблему для обсуждения.
Congress and the press should have checked the president. Конгресс и пресса должны были контролировать и сдерживать президента.
Investments were made in heavily censored cultural programmes, though the press remained theoretically free. Пресса теоретически осталась свободной, но деньги вкладывались в прошедшие строгую цензуру культурные программы.
But all this excitement led to the press writing about us. Весь этот переполох привёл к тому, что о нас писала пресса.