Английский - русский
Перевод слова Press
Вариант перевода Пресса

Примеры в контексте "Press - Пресса"

Примеры: Press - Пресса
The press is free to receive information from any of these agencies or from international agencies. Пресса свободна получать информацию от любого из этих агентств или от международных агентств.
A lively civil society, an independent press and openness to international and domestic scrutiny can help to correct abuses of the justice system. Активное гражданское общество, независимая пресса и открытость для международного и национального контроля могут способствовать борьбе со злоупотреблениями в рамках системы правосудия.
A free press is one that is "uncensored and unhindered". Свободная пресса - это пресса, которая "не подлежит цензуре и ограничениям".
The highest authorities in the country had taken a number of initiatives aimed at making the Gabonese press free and diverse. Высшими органами власти Республики был принят ряд мер, направленных на обеспечение свободы печати, с тем чтобы габонская пресса отражала самые различные мнения.
As to the other media, both state-run and private television and radio stations enjoyed the same guarantees of freedom of expression as the press. Что касается других средств массовой информации, то радиовещательные и телевизионные станции, будь то официальные или частные, пользуются теми же гарантиями свободы выражения мнения, что и печатная пресса.
The press and the media enjoyed the same freedom of expression pursuant to article 1 of the 1972 Publications Act. Пресса и другие средства массовой информации также имеют свободу выражения мнения в соответствии с первой статьей Закона 1972 года о публикациях.
The delegation stated that a pluralistic press existed in Colombia, and a great range of opinion could be found in the media. Делегация заявила, что в Колумбии есть плюралистическая пресса и что в средствах массовой информации находят отражение самые различные мнения.
In order for the press to perform their vital function as an external, unofficial control mechanism, robust freedom of information laws and laws protecting journalists' confidential sources are absolutely necessary. С тем чтобы пресса могла выполнять свои важные функции в качестве внешнего неофициального механизма контроля, необходимы действенные законы о защите свободы информации и конфиденциальных источников журналистов.
The principle is that a person is innocent until proven otherwise, and not found guilty by the press. Принцип в том, что человек не виновен пока не доказано обратное, и виновность доказывает не пресса.
The press wants a head on a stick, and I don't want it to be mine. Пресса хочет голову, а я не хочу, чтобы голова была моя.
An Embargo is: You set a date when press can review your game. "Эмбарго" это когда ты назначаешь дату, когда пресса может начинать оценивать игру.
The military said they died in a battle between U.S. forces and insurgents... and the press just bought it. Военные заявили, что они погибли в бою между силами США и повстанцами, и пресса купилась на это.
While we wait, the press corps thinks I'm hiding, and they're not wrong. Пока мы ждём, пресса думает, что я скрываюсь, и они не ошибаются.
The press doesn't know, but we're investigating the possibility Flynn was killed by the man he sold them to. Пресса об этом не знает, но мы рассматриваем версию, по которой Флина убил человек, которому он продавал это оружие.
But you just said yourself that the press didn't review your set, either. Но ты сама сказала, что пресса и о твоем выступлении ничего не написала.
The press on this is going to be a nightmare. Как только пресса доберётся до этого начнётся кошмар.
I agree with you, Judge Garner, but... imagine how horribly the press will warp all of this if it comes out. Согласна с вами, судья Гарнер, но представьте, как ужасно пресса все исказит, если это обнаружится.
Except klassen had him shipped out of town, Where no press could ever get to him. Вот только Классен вывез его из города туда, где никакая пресса его никогда не найдёт.
We must be prepared for the press to move in but as long as it's only guesswork, don't beat it up. Пресса будет писать об этом, но пока всё это лишь предположения.
Mr. Agos, I am scrutinized heavily... by the press, bloggers of every stripe. Мистер Агос, за мной внимательно наблюдает... пресса, блогеры всех мастей.
Doesn't mean the press won't try to make something out of nothing, though. Но пресса всё равно может попытаться раздуть скандал.
I didn't want it getting out in the press. Я не хотела, чтобы об этом узнала пресса.
The press talks about the fact that I refused a literary award, in my opinion, of no importance. Вся местная пресса говорит о том, что я отказался от литературной премии, которая, на мой взгляд, не имеет никакого значения.
You're getting a lot of great press from that performance. Пресса очень хорошо отзывается о твоём выступлении.
They're starting to say I'm losing it in the press. Пресса говорит, я теряю хватку.