| Think the press will respect your family? | Думаете, пресса вас пощадит? |
| The press trying to make a story? | Или пресса пытается разжиться историей? |
| Politicians, the press, the brass, | Политики. Пресса. Начальство. |
| The press didn't understand the point. | Пресса не поняла и поставила точку |
| Are you from the press? | Вы что, пресса? |
| Logistical preparations, press and publicity | Материально-техническая подготовка, пресса и реклама |
| Was there an official Government press? | Существует ли официальная правительственная пресса? |
| The Haitian press enjoys total freedom. | Гаитянская пресса пользуется полной свободой. |
| The press and print media are free. | Пресса и издательства являются свободными. |
| The press knows about the vote. | Пресса уже знает о голосовании. |
| Sir, the press is gathering. | Сэр, пресса собралась. |
| Any press reporting this yet? | Пресса ещё не прознала обо всём? |
| The press know about this. | Пресса об этом знает. |
| All the press and the... | И вся эта пресса... |
| Excuse me, I'm press. | Извините, я пресса. |
| The bloody press'll be all over us. | Проклятая пресса тут кругом. |
| The press are breathing down our necks. | Пресса дышит нам в затылок. |
| The press still outside? | Пресса всё еще снаружи? |
| What was it the press dubbed you? | Как там пресса окрестила вас? |
| We're not the press, OK? | Мы не пресса, понятно? |
| The press are watching. | За нами следит пресса. |
| The press has boarded, sir. | Пресса на борту, сэр. |
| The press have been driving the poor thing crazy. | Пресса сводит бедняжку с ума. |
| The press has been mindlessly repeating the FBI's lies. | Пресса бездумно повторяет ложь ФБР. |
| The press will have a field day with this. | Пресса наброситься на это. |