| The Bulgarian press was generally very favorable toward Ambassador Beyrle, due in large part to his ability to speak and give interviews in Bulgarian. | В целом, болгарская пресса благоволила послу Байерли потому, что он говорил и давал интервью на болгарском языке. |
| The company and press have described it as a blue rose, but it is lavender or pale mauve in color. | Компания и пресса охарактеризовали её как синюю розу, имеющую цвет лаванды или бледно-лиловый оттенок. |
| The North Korean press stated: "ongun politics is the guarantee that will secure the re-unification of the Fatherland". | Пресса КНДР заявила, что политика сонгун - это гарантия, которая защитит объединение Отечества». |
| With the birth of her first child, J. Michael Riva in 1948, the press dubbed Dietrich "the world's most glamorous grandmother". | Майкла Ривы в 1948 году, пресса назвала Марлен Дитрих «самой гламурной бабушкой в мире». |
| On March 28, 2012, local Puerto Rican press covered part of the filming, which took place in the island. | 28 марта 2012 года пуэрториканская пресса сообщила, что на острове уже идут съёмки. |
| Mr. During will need to go farther than that, and so will the press. | Мистеру Дюрингу нужен больше периметр, и будет пресса. |
| Luckily the press is making up their own story at this point. | К счастью, версии за нас пока придумывает пресса. |
| The press will have a field day with this unless we get out in front of it. | Пресса не угомонится, пока мы сами не расскажем всю правду. |
| It is an evening paper with four pages, all of which are handwritten by calligraphers, before being mass-produced with a printing press. | Это вечерняя газета, которую полностью пишут каллиграфисты, после чего размножают с помощью печатного пресса. |
| The press is in a feeding frenzy about the hijacking. | Пресса бьёт копытом, жаждет информации. |
| The Pinko press would have us believe this Michael X is a crusading champion of the poor and oppressed. | Пресса пытается убедить нас, что Малколм Экс - защитник бедных и обездоленных. |
| The press have been hoofing an email about that proves Nicola agreed with this key worker housing scheme. | Пресса смакует е-мейл, который доказывает, что Никола одобряет этот проект с продажей домов. |
| But the orchestra were wowed as well, and the press of the world were fascinated by your ability to play these fantastic pieces. | Оркестр тогда просто ахнул, и вся мировая пресса была очарована твоей способностью играть эти фантастические произведения. |
| I guess my point is this bomb explodes and we haven't warned the public, or if the press gets out in front of us... | Если бомба взорвётся, а людей мы не предупредим, или если на нас пресса начнёт давить... |
| Look, the press is all over me on this Sword of the Righteous group. | На меня наседает пресса из-за этой группировки "Меч Праведника". |
| And if we don't get out ahead of this, we're afraid that the press might start jumping to conclusions. | Факты? И, если мы с этим не разберемся, боюсь, пресса начнет делать выводы. |
| The press is officially calling us a cult, but the FBI won't confirm it, so they've issued a media blackout. | Эй! Пресса официально называет нас культом, но ФБР не подтверждает этого, они вообще отказываются от комментариев. |
| The press mob looking for a story will have moved on by then. | Пресса, жаждущая сенсацию, оступит к тому моменту. |
| This morning, it seems like the press wished anybody else delivered it but me. | Только вот пресса не в восторге от того, кто её произнёс. |
| 1 PP and the press are going to be all over this. | Управление и пресса схватятся за эту историю. |
| Within one month of the passage of the first banker bailout bill, the press reported that over five trillion dollars had just disappeared out of the US Treasury. | Как сообщала пресса, в течение первого месяца оказания помощи первому банку, из американского Казначейства исчезли более пяти триллионов долларов. |
| And Miyama did her best so that the press will pick this topic. | И Мияма сделала все, чтобы пресса заинтересовалась делом. |
| And as I mentioned, when it started, we were at the Globe, and there was no press. | Я уже упоминал, что, когда это всё начиналось, пресса проигнорировала наше мероприятие. |
| The press is having a love affair... with hating the Bluth family... and they were the center of another brawl this evening. | Пресса с удовольствием смакует очередной скандал с участием семьи Блутов, который произошёл сегодня вечером. |
| African civil society, whose mouthpiece is the press, cannot escape some measure of reproach for its failure to urge leaders to rescue fellow Africans. | Африканское гражданское общество, рупором которого является пресса, не может избежать упреков за его неспособность побудить лидеров стран Африки спасти своих собратьев-африканцев. |