Английский - русский
Перевод слова Press
Вариант перевода Пресса

Примеры в контексте "Press - Пресса"

Примеры: Press - Пресса
The press is a powerful influence for good and evil. Пресса представляет собой мощный инструмент как положительного, так и отрицательного влияния.
The strongest pressure is directed at the daily papers and more particularly on the political press which has wide-ranging influence. Наибольшее давление испытывают ежедневные газеты, и прежде всего политическая пресса, обладающая широким влиянием на население.
The press in the Central African Republic has few resources and remains weak. Пресса в Центральноафриканской Республике не имеет достаточных ресурсов и по-прежнему не играет существенной роли.
The local press reported that the weaponry belonged to the Aidid administration. Местная пресса сообщила, что оружие принадлежало администрации Айдида.
The press played an extremely important role in that regard. В этом вопросе пресса играет очень важную роль.
There were some 54,000 associations and non-governmental organizations, and a dynamic and independent press. Имеется около 54000 ассоциаций и неправительственных организаций, а также действует динамичная и независимая пресса.
The Nigerian press remains one of the most vibrant and free presses anywhere in the world. Нигерийская пресса является одной из самых активных и свободных в мире.
The international press considered the Committee's work too legalistic and technical and not conducive to extensive coverage. Международная пресса считает, что деятельность Комитета имеет слишком юридический и технический характер, что не способствует ее широкому освещению.
One area of concern for civil society nowadays is the press and new media. Одна из сфер обеспокоенности гражданского общества - это пресса и новые средства массовой информации.
That is why the press as a whole, and journalists in particular, are so frequently targeted by the authorities. Поэтому пресса в общем и журналисты в частности так часто становятся мишенью для властей.
However, it was entirely acceptable, in the interest of greater transparency, for the press and delegations to receive information simultaneously. Однако в интересах большей транспарентности в целом приемлемо, чтобы пресса и делегации получали информацию одновременно.
The press in Peru thus enjoyed complete freedom, which was in fact guaranteed by the Constitution and the relevant legislation. Таким образом, перуанская пресса пользуется полной свободой, которая фактически гарантируется Конституцией и соответствующими законодательными актами.
Nor had there been any instances of press censorship, as far as he was aware. Кроме того пресса, согласно имеющимся у него сведениям, не подвергается цензуре.
The Law establishes that the press and other media shall be free and not subject to censorship. Законом установлено, что пресса и другие средства массовой информации свободны и не подвергаются цензуре.
The press conveys all sorts of ideas without any censorship whatsoever. Пресса выражает самые различные идеи без какой-либо цензуры.
The press is generally acknowledged to be free and vigorous. В целом признается, что пресса является свободной и решительно настроенной.
There is an active press that has contributed to exposing and highlighting human rights abuses. Пресса принимает активное участие в выявлении и освещении нарушений прав человека.
He could state with certainty that the press was completely free. Г-н Чинамаза может заявить, что пресса абсолютно свободна.
There is no national newspaper as such, the press being essentially cantonal or regional. Национального печатного органа в стране не существует, поскольку пресса является исключительно кантональной или региональной.
The independent press, within the limits imposed on it, disseminated ideas of freedom, and human rights organizations taught the value of dignity. Независимая пресса в установленных для нее пределах распространяла идеи свободы, а правозащитные организации разъясняли ценность человеческого достоинства.
A strong and independent press serves an important role in this regard. Важную роль в этом отношении играет сильная и независимая пресса.
The report also mentioned that the private press was working against a background of increasing disorder. В докладе также упоминается, что частная пресса работает на фоне усиливающихся беспорядков.
Moreover, the Legion of Good Will's radio, television and press systems are constantly emphasizing the principles expressed in this statement. Кроме того, принадлежащие Легиону доброй воли системы радио- и телевещания и пресса постоянно пропагандируют изложенные в настоящем заявлении принципы.
The Nigerian press enjoys unfettered freedom, and numerous privately-owned radio and television stations and newspapers. Нигерийская пресса пользуется неограниченной свободой, в стране существуют многочисленные частные радио- и телеканалы и газеты.
The national, regional and local press concentrates on publicizing measures to prevent juvenile crime and child neglect. Центральная, региональная и местная пресса акцентирует внимание на освещении мероприятий, направленных на предотвращение правонарушений и безнадзорности среди несовершеннолетних.