Английский - русский
Перевод слова Press
Вариант перевода Пресса

Примеры в контексте "Press - Пресса"

Примеры: Press - Пресса
Now we've got press coming from all over. А теперь съехалась еще и пресса со всех районов.
When you two are together, the press forgets there's no film. Когда вы оба вместе, пресса забывает о фильме.
There's a car waiting, you won't have to deal with the press. Машина ждет, пресса вам не помешает.
Well, today, my friends, the press is faced with quite a different problem. Но сегодня, друзья мои, пресса столкнётся с другой проблемой.
It's press, my budding young starlet, not prestige. Это пресса, моя юная звездочка, а не престиж.
I wonder how the press will feel about this. Меня интересует, что об этом подумает пресса.
I don't want him near a press line when he comes. Я не хочу, чтобы рядом с ним была пресса когда он придёт в Западное крыло.
Alicia and I... ask that the press please respect our privacy. Алисия и я... просим, чтобы пресса проявила уважение к нашей частной жизни.
I didn't see why the press shouldn't know. Я посчитал, что пресса должна знать.
Look, I want the press off this story, now. Так, я хочу, чтобы пресса отвязалась от этой истории, немедленно.
Funny how easily the press can be fed a false narrative. Забавно, как легко пресса съедает ложные рассказы.
Only the British press covered this trip. И только британская пресса писала об этой поездке.
The press'll Love that if they ever get hold of it. Пресса возликует, если пронюхает об этом.
And nothing is worse for a free society than a press that is in service to the military and the politicians. И нет ничего хуже для свободного общества, чем пресса, которая находится на службе вооруженных сил и политических деятелей.
We need all the press coverage we can get. Нам нужна вся пресса, что мы можем обеспечить.
I think rivalry is always created by the press. По-моему, пресса всегда устраивает соперничество.
Both times, the press ran wild. И оба раза пресса с ума сходила.
Once the press gets wind of this... I mean, Josh was a senator's son. Как только пресса пронюхает... что Джош сын сенатора.
Listen, the more careful we are with this now, the less damage the press can do to your reputations. Послушайте, чем тщательней мы будем сейчас, тем меньший ущерб пресса нанесет вашей репутации.
The press will tear us apart if we let them. Пресса разорвет нас, если мы ей это позволим.
When I arrived in New York, the press reported that I had fallen ill. Когда я приехал в Нью-Йорк, пресса сообщила, что я слёг.
The press might ask where you are, and we need something to tell them. Пресса может поинтересоваться, где ты, нам нужно им что-то сказать.
Of course, all the British press got really upset. Конечно, вся британская пресса очень расстроилась.
I just hope the press doesn't get a hold of this. Надеюсь, что пресса не доберется до этого.
And, Major, the press will be all over this. И, майор, пресса будет здесь всё это время.