| Now we've got press coming from all over. | А теперь съехалась еще и пресса со всех районов. |
| When you two are together, the press forgets there's no film. | Когда вы оба вместе, пресса забывает о фильме. |
| There's a car waiting, you won't have to deal with the press. | Машина ждет, пресса вам не помешает. |
| Well, today, my friends, the press is faced with quite a different problem. | Но сегодня, друзья мои, пресса столкнётся с другой проблемой. |
| It's press, my budding young starlet, not prestige. | Это пресса, моя юная звездочка, а не престиж. |
| I wonder how the press will feel about this. | Меня интересует, что об этом подумает пресса. |
| I don't want him near a press line when he comes. | Я не хочу, чтобы рядом с ним была пресса когда он придёт в Западное крыло. |
| Alicia and I... ask that the press please respect our privacy. | Алисия и я... просим, чтобы пресса проявила уважение к нашей частной жизни. |
| I didn't see why the press shouldn't know. | Я посчитал, что пресса должна знать. |
| Look, I want the press off this story, now. | Так, я хочу, чтобы пресса отвязалась от этой истории, немедленно. |
| Funny how easily the press can be fed a false narrative. | Забавно, как легко пресса съедает ложные рассказы. |
| Only the British press covered this trip. | И только британская пресса писала об этой поездке. |
| The press'll Love that if they ever get hold of it. | Пресса возликует, если пронюхает об этом. |
| And nothing is worse for a free society than a press that is in service to the military and the politicians. | И нет ничего хуже для свободного общества, чем пресса, которая находится на службе вооруженных сил и политических деятелей. |
| We need all the press coverage we can get. | Нам нужна вся пресса, что мы можем обеспечить. |
| I think rivalry is always created by the press. | По-моему, пресса всегда устраивает соперничество. |
| Both times, the press ran wild. | И оба раза пресса с ума сходила. |
| Once the press gets wind of this... I mean, Josh was a senator's son. | Как только пресса пронюхает... что Джош сын сенатора. |
| Listen, the more careful we are with this now, the less damage the press can do to your reputations. | Послушайте, чем тщательней мы будем сейчас, тем меньший ущерб пресса нанесет вашей репутации. |
| The press will tear us apart if we let them. | Пресса разорвет нас, если мы ей это позволим. |
| When I arrived in New York, the press reported that I had fallen ill. | Когда я приехал в Нью-Йорк, пресса сообщила, что я слёг. |
| The press might ask where you are, and we need something to tell them. | Пресса может поинтересоваться, где ты, нам нужно им что-то сказать. |
| Of course, all the British press got really upset. | Конечно, вся британская пресса очень расстроилась. |
| I just hope the press doesn't get a hold of this. | Надеюсь, что пресса не доберется до этого. |
| And, Major, the press will be all over this. | И, майор, пресса будет здесь всё это время. |