How come you wanted all that press guidance on ethanol? |
Как вышло, что ты хотела, чтобы пресса направилась на этанол? |
Not ever if the press has anything to say about it. |
Или никогда, если пресса, что-то прознает. |
The press says "kah-tar," but they are wrong. |
Пресса говорит "катар", но они ошибаются. |
Well, the press should never have been informed. |
Пресса вообще не должна была ничего знать. |
And if the press comes, you call me. |
И если появится пресса, позовешь меня. |
The press believes a fugitive from the FBI's most wanted list was here in D.C. |
Пресса считает, что самый разыскиваемый беглец был здесь, в Вашингтоне. |
You know, we should think about a press response to this. |
Знаешь, мы должны думать о том как пресса это воспримет. |
You guys are worse than the New York press. |
Вы, ребята, хуже, чем нью-йоркская пресса. |
Before the press prints this, I want another hour. |
И мне нужен час до того, как в дело ввяжется пресса. |
The press are saying that the VP is unhappy with the president. |
Пресса утверждает, что вице недоволен президентом. |
The press hates us, especially you. |
Пресса ненавидит нас, особенно тебя. |
The press are excited about Tom James. |
Пресса жутко рада по поводу Тома Джеймса. |
Politicians, the press, charities, sponsors... everyone wanted a piece of him. |
Политики, пресса, благотворительные фонды, меценаты... Всем было что-то нужно от него. |
I can't leave my apartment without the press eating me alive. |
Я не могу выйти из квартиры так, чтобы пресса не сожрала меня заживо. |
The worst part, Mr Trudeau, was the press. |
Худшая часть, м-р Трюдо, это пресса. |
And I want press and advertising everywhere. |
И мне нужна пресса и реклама повсюду. |
I know how the press can be... |
Я знаю, какой может быть пресса. |
It's press, my budding young starlet, not prestige. |
Это пресса, моя многообещающая звездочка, не престиж. |
Free press is the last defense of freedom in this society. |
Свободная пресса - последний оплот свободы в этом обществе. |
I wanted to alert you that there'll be press, cameras... |
Я хотел предупредить, что там будет пресса, камеры... |
I mean, we did the radio and the press. |
Я имею ввиду, у нас же есть радио и пресса. |
The press would never leave you alone. |
Пресса не оставила бы тебя в покое. |
The press not knowing about it is how Communism fell in Europe. |
Вот почему пресса не знала, как коммунизм в Европе исчез. |
The press'll be all over this. |
Пресса будет присутствовать на протяжении всего расследования. |
Sorry to interrupt, but the press would like a statement. |
Сожалею что прерываю, но пресса хотела бы услышать заявление. |