| How come you wanted all that press guidance on ethanol? | Как вышло, что ты хотела, чтобы пресса направилась на этанол? |
| Not ever if the press has anything to say about it. | Или никогда, если пресса, что-то прознает. |
| The press says "kah-tar," but they are wrong. | Пресса говорит "катар", но они ошибаются. |
| Well, the press should never have been informed. | Пресса вообще не должна была ничего знать. |
| And if the press comes, you call me. | И если появится пресса, позовешь меня. |
| The press believes a fugitive from the FBI's most wanted list was here in D.C. | Пресса считает, что самый разыскиваемый беглец был здесь, в Вашингтоне. |
| You know, we should think about a press response to this. | Знаешь, мы должны думать о том как пресса это воспримет. |
| You guys are worse than the New York press. | Вы, ребята, хуже, чем нью-йоркская пресса. |
| Before the press prints this, I want another hour. | И мне нужен час до того, как в дело ввяжется пресса. |
| The press are saying that the VP is unhappy with the president. | Пресса утверждает, что вице недоволен президентом. |
| The press hates us, especially you. | Пресса ненавидит нас, особенно тебя. |
| The press are excited about Tom James. | Пресса жутко рада по поводу Тома Джеймса. |
| Politicians, the press, charities, sponsors... everyone wanted a piece of him. | Политики, пресса, благотворительные фонды, меценаты... Всем было что-то нужно от него. |
| I can't leave my apartment without the press eating me alive. | Я не могу выйти из квартиры так, чтобы пресса не сожрала меня заживо. |
| The worst part, Mr Trudeau, was the press. | Худшая часть, м-р Трюдо, это пресса. |
| And I want press and advertising everywhere. | И мне нужна пресса и реклама повсюду. |
| I know how the press can be... | Я знаю, какой может быть пресса. |
| It's press, my budding young starlet, not prestige. | Это пресса, моя многообещающая звездочка, не престиж. |
| Free press is the last defense of freedom in this society. | Свободная пресса - последний оплот свободы в этом обществе. |
| I wanted to alert you that there'll be press, cameras... | Я хотел предупредить, что там будет пресса, камеры... |
| I mean, we did the radio and the press. | Я имею ввиду, у нас же есть радио и пресса. |
| The press would never leave you alone. | Пресса не оставила бы тебя в покое. |
| The press not knowing about it is how Communism fell in Europe. | Вот почему пресса не знала, как коммунизм в Европе исчез. |
| The press'll be all over this. | Пресса будет присутствовать на протяжении всего расследования. |
| Sorry to interrupt, but the press would like a statement. | Сожалею что прерываю, но пресса хотела бы услышать заявление. |